"sakinleşelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • نهدأ
        
    • لنهدأ
        
    • نسترخي
        
    • فلنهدأ
        
    • نهدئ
        
    • لنهدا
        
    • ليهدأ
        
    • نستريح
        
    • لنهدئ
        
    • لنسترخي
        
    Şimdi tavsiyem sakinleşelim ve bu konuyu profesyonelce düşünelim, olur mu? Open Subtitles أقترح الآن أن نهدأ جميعاً ونتعامل مع الأمر كالمحترفين هلاّ فعلنا ؟
    sakinleşelim ve bunu konuşalım. Olur mu? Open Subtitles دعينا نهدأ ونتكلم في هذا الموضوع
    Sadece sakinleşelim ve şimdi ne yapacağımıza bakalım. Open Subtitles لذا لنهدأ قليلا و نفكر في ما سنقوم به تاليا.
    Biliyor musunuz, birkaç saat sonra bu tamamen bitmiş olacak hepimiz sakinleşelim. Open Subtitles خلال بضع ساعات سيزول مفعول الكعك لنهدأ جميعًا وحسب
    Az bir sakinleşelim ve bu anın keyfini çıkaralım. Open Subtitles دعونــا فقط نسترخي لبضعة من الوقت ونستمتع بصحبة بعضنـا
    Bir dakika, bir dakika. sakinleşelim kafamızı toplayalım ve bunu sabaha konuşalım. Open Subtitles فلنهدأ و لنتمالك أعصابنا و لنتحدث عن هذا في الصباح
    Tamam, biraz sakinleşelim. Eminim ki sen şu çocuklar.. Open Subtitles حسناً, دعنا نهدئ قليلاً انا متأكدة انك لست جزءً
    Pekâlâ, şimdi biraz sakinleşelim isterseniz. Open Subtitles حسناً، اعتقد أنه يجب أن نهدأ جميعاً
    Hepimiz sakinleşelim. Biraz yatışıp, düşünelim. Open Subtitles لكن علينا جميعا أن نهدأ و نفكر
    - Biraz kendimize gelip sakinleşelim. Open Subtitles -ما هو الزائد عن الحد؟ -دعونا فقط نلملم شملنا ، و نهدأ قليلاً.
    Sadece sakinleşelim ve bunun hakkında konuşalım, tamam mı? Open Subtitles دعينا --دعينا نهدأ ونتحدث عن هذا , حسنا ؟
    Kesinlikle evet. Biraz sakinleşelim önce olur mu? Open Subtitles واضح جداً, لنأخذ لحظه فقط و نهدأ
    Tamam. Biraz sakinleşelim. Open Subtitles حسناً , دعونا نهدأ
    Bakın, Gerçekten üzgünüm, çocuklar. sakinleşelim. Open Subtitles حسناً، إني متأسفة يا رفاق، لنهدأ فحسب
    sakinleşelim şimdi, tamam mı? Open Subtitles حسناً، لنهدأ جميعنا، وسنفكّر بهدوء.
    Espri yapabiliyor, güzel düzenbaz. Tamam, millet. Hadi biraz sakinleşelim, olur mu? Open Subtitles {\pos(192,215)} إنّه يمزح بالتأكيد أيها الوصيف، حسناً يا رفاق، لنهدأ فحسب، إتفقنا؟
    Haydi, hepimiz sakinleşelim, ve yemeğimizin tadını çıkaralım. Open Subtitles لنهدأ الان جميعا ونستمتع بوجبتنا
    Birazcık sakinleşelim. Open Subtitles دعونا نسترخي قليلا.
    Tamam, hadi...hadi biraz sakinleşelim. Open Subtitles . فلنهدأ جميعاً اهدأ - سأكون في غرفة الإنتظار -
    Tamam, sakinleşelim. Birbirimize sırtımızı dönemeyiz. Open Subtitles حسناً دعينا نهدئ لا يمكننا أن ننقلب على بعضنا
    Pekâlâ, sakinleşelim. Open Subtitles حسنا , لنهدا
    Lütfen hepimiz sakinleşelim. Üzgünüm geciktim. Open Subtitles .الرجاء، ليهدأ الجميع .آسف على تأخري
    Şimdi sakinleşelim. Open Subtitles الآن يمكن أن نستريح
    Tamam. Hadi sakinleşelim ve oturalım. Lütfen. Open Subtitles حسناً , لنهدئ ونجلس أرجوكم
    Birazcık sakinleşelim. Open Subtitles حسنًا، لنسترخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more