"sakinleşmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • تهدأ
        
    • نهدأ
        
    • لتهدئة
        
    Küvete geri dön ve sakinleşmeye çalış. Open Subtitles عد إلى الحوض، تناول تفاحة وحاول أن تهدأ
    Sadece sakinleşmeye başlaman ve biraz daha rahatlaman gerek . Open Subtitles يجب عليك أن تهدأ و تسترخي اكثر يا صاح
    Sadece otur ve sakinleşmeye çalış. Open Subtitles اجلس هنا وحاول ان تهدأ
    Bence hepimiz nefes alalım, sakinleşmeye çalışalım. Open Subtitles ,أعتقد أنه يجب علينا أن نأخذ نفسا عميقا و نحاول أن نهدأ
    Evet, onu aldım ve sonra sakinleşmeye çalışmak için masaj yaptırmaya gittik. Open Subtitles نعم , التقطتها بالسيارة وبعدها ذهب كلانا للتدليك لنحاول أن نهدأ
    Tamam mı? Şimdi sakinleşmeye çalışıp başka bir plan yapacağız, tamam mı? Open Subtitles لذا يجب علينا المحاولة لتهدئة الأمور و أن نستخدم خطة أخرى ، حسناً ؟
    Neredeler? Jenny, odanda beklemen ve sakinleşmeye çalışman konusunda ısrar ediyorum. Open Subtitles جيني، يجب أن نصر على أن الانتظار في الغرفة الخاصة بك ومحاولة لتهدئة.
    Clark, lütfen. sakinleşmeye çalış. Open Subtitles كلارك، رجاء، حاول أن تهدأ.
    Geri dönecektir Monk. Sadece sakinleşmeye ihtiyacı var. Open Subtitles ( سوف تعود , ( مونك إنها تحتاج إلى بعض الوقت حتى تهدأ فحسب
    Burada ortalık sakinleşmeye başladı. Open Subtitles بدأت الأمور تهدأ تدريجياً هنا
    Ama lütfen sakinleşmeye çalış. Open Subtitles ولكن ارجوك فقط حاول أن تهدأ
    Olaylar sakinleşmeye başladı. Open Subtitles الأمور بدأت تهدأ هُنا
    - Riley, sakinleşmeye çalış. Open Subtitles - رايلي) هلّا, حاولت أن تهدأ قليلاً) -
    Tamam Frankie, sakinleşmeye çalış. Open Subtitles حسناً,(فرانكي), حاول أن تهدأ.
    Biraz durup sakinleşmeye ne dersin? Open Subtitles لمَ لا نهدأ قليلاً؟
    Biraz durup sakinleşmeye ne dersin? Open Subtitles لمَ لا نهدأ قليلاً؟
    Hayır dışarı sakinleşmeye yolladım. Open Subtitles لا، أنا أرسلت له خارج لتهدئة.
    sakinleşmeye çalış. Open Subtitles محاولة لتهدئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more