"saklanamazsınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإختباء
        
    • الاختباء
        
    • مكان للأختباء
        
    Sonsuza kadar saklanamazsınız, ben çok sabırlı bir adamımdır. Open Subtitles لا يمكنكم الإختباء للأبد وأنا رجل صبور جداً
    Böyle bir kabileden saklanamazsınız. Open Subtitles ليس بوسعك الإختباء ببساطة من مجموعةٍ كهذه
    Kaçabilirsiniz ama benden saklanamazsınız. Open Subtitles تستطيعين الركض، ولكنكِ لن تتمكني من الإختباء
    Tabii ki, kaçabilirsiniz, ama aslında saklanamazsınız. TED حسناً بإمكانك أن تركض، ولكن ليس في وسعك الاختباء.
    Ayrılmanız işe yaramaz. Tanrı'nın gözünden saklanamazsınız. Open Subtitles الإنفصال لن ينجح، لا يمكنكم الاختباء من جهاز التعقب
    Gerçek ve var olan Tanrı'dan saklanamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكم الإختباء من الإله الحق
    yüzebilirsiniz, ama saklanamazsınız. Open Subtitles يمكنك السباحة ولكن لا يمكنك الإختباء
    Benden saklanamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكِ الإختباء منّي
    Burada uzun süre saklanamazsınız. Open Subtitles -لا يمكنكما الإختباء هنا لفرة طويلة
    Ama benden saklanamazsınız. Open Subtitles لكن لا يمكنك الإختباء
    Yüce Olan'dan saklanamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكم الإختباء منه ..
    Ondan saklanamazsınız. Open Subtitles لا يمكنكِ الإختباء منه
    Ruhlarınızdan saklanamazsınız. Open Subtitles "غارنيت)، (كانساس)، عام 1896)" لا يمكنكم الإختباء من الأرواح
    Tanrı'nın gözünden saklanamazsınız. Open Subtitles "لا يمكنكم الإختباء من "عين السماء
    Bizden saklamaya çalışırlar ama bir cerrahtan saklanamazsınız. Open Subtitles يحاولون إخفائه عنا ولكن لاتستطيع الاختباء من الجراح
    Sonsuza kadar saklanamazsınız, biliyorsunuz! Open Subtitles و انتم لا تستطيعون الاختباء للأبد
    Yine de saklanamazsınız. Open Subtitles ولكن بالنهاية ، لاتستطيع الاختباء
    Kameralardan saklanamazsınız. Open Subtitles لا يُمكن الاختباء من الكاميرات.
    Ondan saklanamazsınız. Open Subtitles لايمكنك الاختباء منها
    saklanamazsınız. Open Subtitles أنك لا تستطيع الاختباء
    Bizden saklanamazsınız! Open Subtitles لا يوجد مكان للأختباء يا ملاعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more