"saklarlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخفون
        
    • قاموا بتخبئة
        
    • يحفظون
        
    İnsanlar yolculuğa çıkarlar, ve bazan paralarını böyle bir kemerde saklarlar, gizli bir bölmede. Open Subtitles يذهب الناس في رحلات وأحيانا يخفون المال هكذا في مغلف سري
    Ajanlar, sincapların ceviz saklaması gibi Silah saklarlar. Open Subtitles الجواسيس يخفون الأسلحة كما تخفي السناجب البلوط
    Bilirsin, yanlış insanla birlikte olur ve bunu saklarlar. Open Subtitles البعض ينامون مع الشخص الخطأ ثمّ يخفون الأمر
    Aileleri ve dostları silah ve patlayıcı maddeleri saklarlar... ve "güvenli ev" dediğimiz korunakları sağlarlar. Open Subtitles عائلتها وأصدقائها قاموا بتخبئة الأسلحة والمتفجرات... و أمنوا للمفجرين ما نطلق عليه "الملجأ الآمن"
    Casuslar sırları çalar, ve insanlarda sırlarını kasalarda saklarlar. Open Subtitles الجواسيس تسرق الأسرار، والناس يحفظون أسرارهم في الخزنات
    Evet, insanlar bizden gerçek yüzlerini saklarlar maalesef, bunu çok geç olduğunda fark ederiz. Open Subtitles نعم ، الناس يخفون طبيعتهم عنا كليوم وللأسف.. نكتشفالأمرفقط..
    Herkes kendini çok zeki zanneder ama eşyalarını hep aynı dört yerde saklarlar. Open Subtitles و لكنهم دائماً ما يخفون حاجياتهم في نفس الأماكن الأربعة
    Carter Hansen da aynısını söyledi. Her zaman bilgi saklarlar. Open Subtitles قال كارتر هانسن الشيء ذاته أنهم دائماً يخفون المعلومات.
    Karı ve kocalar birbirlerinden sır saklarlar. Open Subtitles الأزواج والزوجات . يخفون الأسرار عن بعضهم دائماً
    Kraliçeler ve metresler ve bakireler önünde yüzlerini utançla saklarlar çünkü tüm güzelliklerin anası sensin. Open Subtitles الملكات والزوجات والعذراوات يخفون وجوههم من العار أمامكِ لإنكِ أم كل الجمال
    Hırsızlar genelde çaldıkları şeyleri dolgulu sutyenlere ve külotlarının içine saklarlar. Open Subtitles حمالات النهود قد تكون مبطنة لربما اللصوص يخفون فيها اي شيء,وكذلك الملابس الداخلية, بالطبع حمالات النهود قد تكون مبطنة لربما اللصوص يخفون فيها اي شيء,وكذلك الملابس الداخلية, بالطبع
    Birçok çocuk, gerçekte kim olduklarını saklarlar. Open Subtitles كثير من الاولاد يخفون حقيقتهم
    Aileleri ve dostları silah ve patlayıcı maddeleri saklarlar... ve "güvenli ev" dediğimiz korunakları sağlarlar. Open Subtitles عائلتها وأصدقائها قاموا بتخبئة الأسلحة والمتفجرات... و أمنوا للمفجرين ما نطلق عليه "الملجأ الآمن"
    Bazen onu bir şişede saklarlar, veya ailenin bir ferdi ölüm anında içine çekerdi. Open Subtitles بعض الاوقات يحفظون الروح في زجاجات أو عضو من العائلة يستنشقه في لحظة الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more