"saklayayım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخفي
        
    • أخفى
        
    • سأحتفظ بها
        
    • سأخفي
        
    • أخبئها
        
    Oğlumun katilinin bulunmasına yardım edecek bir şeyler biliyor olsaydım bunu neden saklayayım Allah aşkına? Open Subtitles إن كنت أعرف شيئاً قد يساعد في العثور على قاتل ابني فلم بحق الله قد أخفي ذلك ؟
    Baban bulmasın diye porno koleksiyonunu mu saklayayım? Open Subtitles أتُريديني أن أخفي أغراضكِ الإباحيّة حتى لا يجدها والدكِ؟
    Kariyerime o kadar önem veriyorsam neden bu kadar iyi bir şeyi saklayayım? Open Subtitles إن كنت انتهازياً بهذا الشكل لمَ قد أخفي شيئاً جيداً لهذه الدرجة؟
    Benim ve ailemin ortadan kaybolmamıza izin ver, ve ben de karşılığında senin ufak sırrını saklayayım. Open Subtitles دعنى أنا وعائلتى نذهب و فى المقابل سوف أخفى سرك الصغير
    Bir kurşun kaldı. Kolay bir atış için saklayayım. Open Subtitles لقد تبقت هناك رصاصة واحدة, سأحتفظ بها للأحتياط .
    Tommy'nin kayıp olduğunu ben rapor ettim. Neden bir şey saklayayım? Open Subtitles أنا من بلغ عن إختفاء (تومي)، لماذا سأخفي أيّ شيء؟
    - Neden böyle bir şeyi senden saklayayım ki? Open Subtitles ولمَ عساي أخفي عنك شيئاً كهذا؟ لا أدري.
    Kocam öldürüldü ve gömüldü. Bunu niçin saklayayım ki? Open Subtitles زوجي ميت ومدفون لمَ يجب أنّ أخفي الأمر؟
    Böyle bir şeyi neden senden saklayayım? Open Subtitles و لماذا أخفي شيئاً كهذا عنك؟
    Neden izlerimi saklayayım? Open Subtitles لمَ أخفي آثاري؟
    Neden saklayayım ki? Open Subtitles لماذا أخفي محاولتي؟
    Cipslerimi saklayayım o zaman. Open Subtitles (علي الآن أن أخفي (دوريتوس {\cHE712B4}( ☺ بطاطس دوريتوس المعروف )
    - Gerçeği Sethi'den saklayayım mı bir İbrani ve köle olduğumu? Open Subtitles - و أخفى الحقيقه عن سيثى أننى يهودى و عبد
    - Gerçeği Sethi'den saklayayım mı? Open Subtitles - و أخفى الحقيقه عن سيثى
    Neremde saklayayım? Open Subtitles أين سأحتفظ بها بحق الجحيم؟
    Bunu senin için saklayayım. Open Subtitles سأحتفظ بها لك، وبعدها
    Bunu da saklayayım. Open Subtitles سأخفي هذا الفنجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more