Salı günü buraya tekrar gelip beni görmeye ne dersin? | Open Subtitles | هل تُريدين أن تعودى يوم الخميس لمُقابلتى؟ |
Yolculuk! Bir araba kiralayabiliriz. Salı günü orada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | رحلة علينا يمكنن ااستئجار سيارة علينا ان نكون هناك يوم الخميس |
Benim ülkemde buna Cadılar bayramı denmezdi, Salı günü denirdi. | Open Subtitles | في بلادي هذا لايحدث في الهالوين بل يوم ثلاثاء عادي |
Ne düşündüğünüzü biliyorum. "Salı günü süpermarkette öğle yemeği." | Open Subtitles | موعد غداء يوم ثلاثاء وبمتجر لابد من أنه غير مغرم بها |
- Salı günü, 4 ay 3 hafta olacak. | Open Subtitles | سيكون 4 أشهور و3 أسابيع في يوم الثلاثاء. |
Sen Spence'in Salıya kadar daire bulmasına yardım edersen Salı günü gelebilirler, değil mi? | Open Subtitles | مجرد مساعدة سبنس الحصول على شقة بحلول يوم الخميس. ثم أنها يمكن أن لا تزال تأتي، أليس كذلك؟ |
Fransa'dan Salı günü dönüşünden haberiniz var mıydı? | Open Subtitles | كنتِ على علم بمغادرته يوم الخميس من فرنسا |
4,200 ve yanında bir de polar. Salı günü görüşürüz. | Open Subtitles | 4,200 ومعها هذه البدله هدية أراك يوم الخميس |
Salı günü de itfaiye geliyor. | Open Subtitles | مفتّش الوقاية من الحرائق سيأتي يوم الخميس |
Hadisenin, Salı günü öğleden sonra... gerçekleştiği biliniyor... | Open Subtitles | الحادثة، كما تُعرف، حدثت في وقت متأخّر في عصر يوم ثلاثاء. |
Güvenlik kaseti de kayıp ve mağazaya her ayın ilk Salı günü mücevher geliyormuş. | Open Subtitles | والمحل يتم امداده بالبضائع فى اول يوم ثلاثاء من كل شهر |
Daimi müşterilerden. Her Salı günü için dört saatlik sürekli rezervasyon. | Open Subtitles | إنه عميل منتظم، يحجز 4 ساعات من كل يوم ثلاثاء. |
Teşekkürler. Eşinize hürmetler. Salı günü işe başlarız. | Open Subtitles | شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء |
Teşekkürler. Eşinize hürmetler. Salı günü işe başlarız. | Open Subtitles | شكرآ لك مع تحياتي الى زوجتك المحبوبة و سوف نبدأ في يوم الثلاثاء |
Bu sinyal Salı günü 06:30'da kaydedildi. | Open Subtitles | هذه الإشارة من الـ06: 30 بيوم الثلاثاء : |
Adamın teki Salı günü sabahın üçünde gelip, çöpünü plastik bir torbaya boşaltıp, başka bir yere boşaltır ve işte,... | Open Subtitles | ليقول ليلة الثلاثاء في الساعة 3.00 فجرا وتخلص من ضحيته في اكثر من 30 كيسا من البلاستيك |
Seçmeler Pazartesi. Seçilenler Salı günü tekrar gelecek. | Open Subtitles | التسجيل في يوم الإثنين، الموافقة على التسجيل في الثلاثاء |
Haftaya Salı günü olan randevumda ördek sesimle onu bir güzel azarlayacağım. | Open Subtitles | سأعطي هذا الدكتور الملعون درساً لن ينساه في موعدي معه الثلاثاء القادم |
Sonra bir Salı günü, telefon edip, gelemeyeceğini haber etti. | Open Subtitles | في أحد أيام الثلاثاء ، اتصلت بيّ وأبلغتني أنها لن تأتي |
Toy'un arkadaşı Patrick Keenan geçtiğimiz Salı günü sağ salim eve dönmüştü. | Open Subtitles | لعبة صديقة باتريك كينان عاد الى الوطن بسلام هذا يوم الثلاثاء الماضي |
Eğer ben Salı günü burada değilsem... ve Salı günü açık değilsek... ve bugün Salı günüyse ve ben burada duruyorsam, o zaman bu nasıl oluyor? | Open Subtitles | إذا انا لَستُ هنا يوم الثّلاثاء ونحن لن نفتح الثلاثاء واليوم هو الثّلاثاءُ و انا أَقِفُ هنا، |
Eyalet polisi, Salı günü görülen yıldırım vakası ile bu vaka arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyor. | Open Subtitles | تحاول شرطة الولاية إيجاد رابط مشترك بين حادثة البرق ليوم الثلاثاء وهذهِ القضية |
Salı günü Chicago'daydı. | Open Subtitles | حسنا لقد كان يوم الثلاثاء عندى فى شيكاغو |
Ve ödeme günü olan Salı günü görüşeceğiz. Annemin üstüne yemin ederim. | Open Subtitles | و سأراك يوم الثلاثاء المقبل أقسم لك بأمى |
Salı günü yapalım. | Open Subtitles | دعنا نفعل هذا الثلاثاء القادم. |