"salı gününe" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم الثلاثاء
        
    • بيوم الثلاثاء
        
    • حتى الثلاثاء
        
    • صباح الثلاثاء
        
    Doğum günü partimi Cumartesi vermiştik ve Salı gününe kadar 18'ine girmemiştim. Open Subtitles الحفله كانت في يوم السبت ولم ابلغ الثامنه عشر الا يوم الثلاثاء
    Salı gününe kadar Heathrow'da buluşamayacağız... Open Subtitles لن نتقابل فى هيثرو قبل يوم الثلاثاء نعم نعم
    Ve bana Salı gününe kadar mail atılması gerekiyor. Open Subtitles ‫وينبغي أن تكون ‫في البريد بحلول يوم الثلاثاء
    Salı gününe kadar bizi patakla. Open Subtitles اصفعنا حتى يوم الثلاثاء نعدك أن نكون سيئين إذا فعلت
    Bence Salı gününe bağlı kalalım. Open Subtitles اعتقد بأنه يجب بنا ان نتمسّك بلقائنا بيوم الثلاثاء
    Salı gününe yetiştirmem gerekn bir ödevim var. Open Subtitles غداّ، يجب أن أسلّم واجب التقنين الكمّي يوم الثلاثاء.
    Salı gününe yetiştirmem gerekn bir ödevim var. Open Subtitles غداّ، يجب أن أسلّم واجب التقنين الكمّي يوم الثلاثاء.
    Salı gününe kadar ıvır zıvırı hallet. Müşteri getireceğim. Open Subtitles تخلص من الفوضى بقدوم يوم الثلاثاء سوف افتتح المنزل للبيع
    3 gün öncesine gidelim. Salı gününe. Open Subtitles فلنعد للوراء ثلاثة أيام إلي يوم الثلاثاء
    O yüzden, haftaya Salı gününe sakın başka plan yapmayın. Open Subtitles لتجميل مركز التفارق على الشارع الرئيسي لذا تأكدن من خلو جدوالكن يوم الثلاثاء القادم
    Seni Salı gününe sıkıştırmam gerekecek Sabah 09:00 nasıl? Open Subtitles ماذا عن يوم الثلاثاء هل يمكنك ذلك في الـ 9 صباحاً؟
    Ayrıca Salı gününe kadar apartmanı terk etmesi yasak. Open Subtitles و قول له انه ليس مسموح له بالمغادرة حتي يوم الثلاثاء
    Hayır, doğduğun günden Salı gününe kadar olan hayatını araştıracak bir özel detektif tutacağım. Open Subtitles لا , ما سافعله هو تاجير محقق خاص للنظر في كل جانب من جوانب جياتك من اليوم الذي ولدتي فيه الى يوم الثلاثاء المقبل
    Richie diyor ki, şimdi bırakırsanız Salı gününe kadar hallolur. Open Subtitles حسناً , ريتشي يقول اتركوه معه و سيكون جاهزاً يوم الثلاثاء
    Elbette. Salı gününe kadar yetiştirmem gereken İspanyolca ödevim var. Open Subtitles لدي الواجب المنزلي للغه الاسبانيه يوم الثلاثاء
    Salı gününe kadar gelmezse bir tane daha yazarım. Open Subtitles فقط إذا لم يصل بحلول يوم الثلاثاء سأحرر لك واحدًا آخر
    İki taraf da 140 kilometrelik bir tampon bölge oluşturmak için ağır silahlarını Salı gününe kadar geri çekmeye hazırlanıyor. Open Subtitles يتجهز كلا الطرفان لنزع الأسلحة الثقيلة يوم الثلاثاء لخلق منطقة عازلة تصل لـ140 كم.
    Salı gününe kadar ana branşımı bildirmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أحدد تخصصي الرئيسي قبل يوم الثلاثاء
    Salı gününe kadar Heathrow'da buluşmayacağız... Open Subtitles لن نتقابل فى هيثرو قبل يوم الثلاثاء
    Salı gününe plan yapma. Open Subtitles مرحباً لا تضع مهام بيوم الثلاثاء
    Olur tabii fakat bir saat içinde kapatıyoruz ve Salı gününe kadar dönmeyeceğim. Open Subtitles طبعاً ، يمكنك ، لكن سنغلق بعد ساعة، ولن أعاود العمل حتى الثلاثاء
    Bu da demek oluyor ki, pazartesinin içine ettik ama güzel bir sabahla Salı gününe başlayacağız. Open Subtitles بمعنى أننا سنفوّت يوم الإثنين ولكن نستيقظ مبتسمين صباح الثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more