"saldırıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تهاجم
        
    • تهاجمين
        
    • تهاجمني
        
    • وتهاجمين
        
    • تهجّمك على
        
    • تودّين ايذاء
        
    • تُهاجم
        
    Çünkü hep aynı şekilde saldırıyorsun odun keser gibi omuzunu kullanıyorsun. Open Subtitles لأنك دائماً تهاجم بنفس الطريقة تضرب من أعلى كتفك وكأنك تقطع الخشب
    - Ama hep böyle yapıyorsun. 6 dakikadır Tanrı'ma saldırıyorsun. Open Subtitles و لكن هذا كل ما فعلتة لقد ظللت تهاجم إلهي بآخر 6 دقائق
    Centurion, bu insanlara hangi yetkiyle saldırıyorsun? Open Subtitles سنتوريوم باي سلطة تهاجم هؤلاء الناس ؟
    Onlarla uğraşmaktan korkuyorsun ve benim dinime saldırıyorsun. Open Subtitles وأنت خائفة من التعامل معها لذلك تهاجمين ديانتي
    Neden bana saldırıyorsun? Open Subtitles لماذا تهاجمني ؟ لست صديقك
    İşinle ilgili sevdiğin tek şey eve bedava gazoz getirebiliyor olman ve hayatındaki tek iyi şeye aptal bir masa yüzünden saldırıyorsun. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحبيه في عملك أنك تأخذين مشروبات مجانية معك المنزل وتهاجمين الشيء الوحيد الجيد في حياتك
    Kendi türüne neden saldırıyorsun, ucube? Open Subtitles لماذا تهاجم بني جنسك , أيها الشاذ؟
    Konuyu değiştiriyorsun, sonra da psikolojik olarak bana saldırıyorsun. Open Subtitles من ثم تهاجم من ثم تجرحني نفسيا
    - Hayır. Çünkü hep aynı şekilde saldırıyorsun. Open Subtitles لا , لأنك تهاجم دائما ً بنفس الطريقة
    Bu yüzden mi rastgele samuraylara saldırıyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تهاجم الساموراي عشوائياً.
    Duygularım mı? Şimdi de duygularıma mı saldırıyorsun? Open Subtitles مشاعري أنتَ الآن تهاجم مشاعري؟
    Sen her zaman bir neden olmadan saldırıyorsun. Open Subtitles أنت تهاجم دوماً من دون سبب
    Uyuyan bir adama saldırıyorsun. Open Subtitles تهاجم رجلًا ‫خلال قيلولته
    "...şimdi de Tanrı'nın bu kuluna saldırıyorsun... Open Subtitles وانت تهاجم هذا العبد
    Bu odada ikinci kez bir sivile saldırıyorsun. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تهاجمين فيها مدنياً هنا.
    Önce adamın eyaletine saldırıyorsun, şimdi de aile hayatına burnunu sokuyorsun. Open Subtitles (ليزلي)؟ ، فى البدايـة تهاجمين بلدة الرجل والآن تحاولين التدخّل في حياته العائلية
    Tanrı'ya saldırıyorsun. Open Subtitles أنت تهاجمين الرب
    Bana saldırıyorsun sandım. Open Subtitles اعتقد أنك كنت تهاجمني.
    YaşIı bir adama saldırıyorsun. Open Subtitles وتهاجمين رجلاً طاعناً في السن!
    Evet, bu yüzden diğer çocuklara saldırıyorsun; benim oğlum gibilere zeki olan çocuklara, senden daha zeki olan çocuklara senden daha iyilere. Open Subtitles نعم، هذا هو سبب تهجّمك على أولاد آخرين، أولاد مثل ابني، أولاد أذكياء، أولاد... أولاد أكثر ذكاءً منك،
    Niçin köpeğe saldırıyorsun ha? Open Subtitles لماذا تودّين ايذاء كلب ؟
    Flostre'a saldırdığında inandığım her şeye saldırıyorsun. Open Subtitles تُهاجم فلوستر و تُهاجم الأمور التي أؤمن بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more