"salonlarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاعات
        
    • القاعات
        
    • صالات
        
    • صالونات
        
    • يضخونه إلى الكازينوهات
        
    Dükkanlara, içkili yerlere... dans salonlarına veya kumarhanelere atla girmek yok. Open Subtitles ..لا يُسمح بحملها داخل المحلات قاعات الرقص أو بيوت المقامرة
    Mahkeme salonlarına alerjim olduğunu bilmiyorlar mı? Open Subtitles ألا يعرفون أني مصاب بالحساسية ضد قاعات المحاكم؟
    Jazz'ı sokaklardan alıp, bir şekil verdikten sonra konser salonlarına alan adam. Open Subtitles الذي أخذ موسيقى الجاز من الشارع, ونقحها ونقلها إلى القاعات الموسيقية
    Bir zaman gelir ki, her gece kafelere dans salonlarına gitmekten sıkılır ve kendini geliştirmek istersin. Open Subtitles يأتى يوم عليك فى حياتك تمل من الذهاب إلى المقاهى و صالات الرقص كل ليلة و تريد أن تحسن من نفسك
    Çoğu insan masaj salonlarına gidiyor. Open Subtitles الكتير من الاشخاص يذهبون الى صالونات التدليك
    Bu arada harika görünüyorsun. Kumarhane salonlarına verdikleri oksijenden olsa gerek. Open Subtitles بالتأكيد هذا بسبب كل الأكسجين الزائد الذي يضخونه إلى الكازينوهات
    Ecdâdımızın salonlarına ilk kez baktığımızda Thorin. Open Subtitles عندما نلقي النظرة الأولى على قاعات آبائنا يا (ثورين)
    Eğer YouTube yıldızı insanlara Paris'e gidip konser salonlarına saldırmalarını söylerse "Yürü be Putin" derim. Open Subtitles إذا نجم يوتيوب هي إخبار الناس للذهاب إلى باريس وتبادل لاطلاق النار حتى قاعات الحفلات الموسيقية، أنا أقول: "اذهب، بوتين".
    Aşkla dolu, yaşında bayan, oldukça çekici ve şefkatli, hayatı bütünüyle yaşamaya hazır dans salonlarına ve yıldızlı gecelere bayılıyor. Open Subtitles مُحبذة جداً، أنثى كبيرة على اعتبار الجاذبيّة و عطوفة و على استعداد ...للتمتّع بالحياة تُحب رقص القاعات و الليالي تحت النجوم
    - Gösterişli salonlarına Open Subtitles -فى القاعات المزركشة
    "Birinin sadece [Batı'nın] filmlerine, defilelerine, güzellik yarışmalarına, "dans salonlarına, şaraphanelerine veya yayın istasyonlarına bakması yeter". TED "يكفيك أن تلقي نظرة على أفلامهم، عروض أزيائهم، مسابقات ملكات الجمال،.. حفلاتهم، صالات النبيذ، ومحطات البث."
    Joey, hiç spor salonlarına takılıyor musun? - Dönsek iyi olur. Open Subtitles جوي، هل تَتسكّعُ في صالات الجمنازيوم؟
    Marketlere, apartmanlara, spor salonlarına etraftaki her yere bakın. Open Subtitles ...متاجر البقالة، المنزال، صالات الغيمانزيوم كل ما حولها
    Spalara, güzellik salonlarına, kitap kulüplerine falan giderdi. Open Subtitles منتجعات, صالونات تجميل, نوادي كتاب لا أعلم
    Kumarhane salonlarına verdikleri ekstra oksijenden olsa gerek. Open Subtitles بالتأكيد هذا بسبب كل الأكسجين الزائد الذي يضخونه إلى الكازينوهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more