"salonunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاعة
        
    • صالة
        
    • القاعة
        
    • الصالة
        
    • صالون
        
    • القاعه
        
    • بصالة
        
    • غرفة الإستماع
        
    • قاعته
        
    • الصاله
        
    • مركز
        
    • صالتك
        
    Senin hatan yüzünden, 'Luo Han' salonunu temizlemekle cezalandırıldık. Open Subtitles قاعة لو هان بالتاكيد تبدوا اكبر بكثير اليوم
    Çünkü bu mahkeme salonunu bir sirke çevirmene izin vermem. Open Subtitles لأنني لن أسمح لك بتحويل قاعة المحكمة إلى سيرك
    Bu yüzden o ve kocası oraya gittiler ve ortaokuldaki çocukları için modern spor salonunu inşa etmek için tahvil çıkardılar. TED لذا، خرجت وزوجها وأصدرا سند مطالبة لبناء صالة رياضية جديدة وحديثة للأطفال في المدرسة الإعدادية.
    Bu müthiş konser salonunu yapan insanlar... TED هؤلاء من قاموا ببناء هذه القاعة الجميلة
    Diyordum ki sen ve ben bu akşam spor salonunu gitsek. Open Subtitles كنت أفكر أن نذهب أنا و أنت إلى الصالة الرياضية. الليلة
    Ve bu işi bitirebilirsem, ...paramla tüm bölgedeki en büyük kumar salonunu açacağım. Open Subtitles واذا حصلت على نصيبي من المال سأفتح اكبر صالون للقمار في المنطقة
    Mahkeme salonunu göle çeviririm korkusuyla ayağa kalkmaya cesaret edemedim. Open Subtitles لم أجروء على النهوض خائفاً أن أترك بركة في قاعة المحكمة
    Konser salonunu bana devrederseniz, borcu üzerime alırım. Böylece bütün problemleriniz biter. Open Subtitles إن أعطيتموني قاعة الاحتفالات فسأدفع ديونكم وكل مشاكلكم ستختفي
    Ama aptalın biri okuma salonunu yaktıktan... ..sonra elimizde kalan tek yer burası. Open Subtitles و لكنه المكان الوحيد المتوفر لنا من أجل بعض الحمقى الذين أحرقوا قاعة الدراسة
    Hemşire odasını ve bekleme salonunu ip çekerek ayır. Open Subtitles قسم الممرضات في الطابق الثاني مع قاعة الانتظار . و أحضري قوائم
    Düşünüyordum da, yarınki kimya sınavına hazırlanmak için çalışma salonunu kullanabiliriz. Open Subtitles كنت أفكر ، ربما يمكننا استعمال قاعة الدراسة لنستعد لاختبار الكيمياء غدا
    Belediye salonunu çok iyi bir fiyata tutabilirim. Open Subtitles يمكن ان احصل على تقييم جيد جدا في قاعة التجمعات
    - Belediye salonunu da kapat. - Baş üstüne başkan. Hayır, üzgünüm. Open Subtitles وإبقي صالة الإتحاد الملعونة تلك مغلقة حسنا، حسنا، أيها العمدة
    Sadece şu Mohair'in salonunu bulalım, ya da herneyse. Open Subtitles دعنا فقط نجد تلك صالة موهير او اينما كان اسمها
    Kendi spor salonunu açabilirdin. Restoran zincirleri açabilirdin. Open Subtitles او تفتح صالة للالعاب الرياضية او سلسلة مطاعم
    Konferans salonunu dans etmek için istiyor ve çok büyük para ödüyorlar. Open Subtitles انهم يريدون القاعة للرقص، لقد تم دفع اموال كثيرة.
    - Evet, tabii. Şu spor salonunu duydun mu? Open Subtitles نعم اعتقد , أسمعت بخصوص هذه القاعة الرياضيه؟
    Spor salonunu tekrar açıncaya kadar malzemeleri burada saklayabiliriz. Open Subtitles يمكننا تخزين هذه الأشياء هنا حتى نقيم الصالة ثانية
    Bernadette kısa süre sonra İskoçya'ya yerleşti. Orada kendi kuaför salonunu açtı. Open Subtitles برانديت ذهبت إلى سكوتلندا وافتتحت صالون تجميل
    Öğleden sonra prova için konser salonunu kullanabilir miyim Bay Shue? Open Subtitles هل يمكنني استخدام القاعه بعد ظهر اليوم للتمرين استاذ شوو؟
    Şimdi ise vaktini kocası ile sahip olduğu spor salonunu işletip eğitim vererek ve Brezilya Jiujitsusu öğreterek geçiriyor. Open Subtitles الآن تمضي وقتها بصالة رياضية تمتلكها مع زوجها وتتدرب به مع زوجها بالبرازيل بالمصارعة اليابانية
    'Ilık, bahar günü. Konferans salonunu hatırla' 'Ilık, bahar günü. Open Subtitles "ــ " يوم ربيعي دافئ, تذكر غرفة الإستماع ــ يوم ربيعي دافئ ..
    # Evet dökülen yagmur Yikarken salonunu# Open Subtitles "أجل، ليست أمطار أخرى تنظف قاعته"
    Midas Kralı'nın bütün mücevherlerine karşı bile sana salonunu geri satmazdım. Open Subtitles انا لن ابيعك الصاله بكل كنوز الدنيا
    Özür dilerim ben spor salonunu arıyordum. Open Subtitles ! أنا اسف أنا كنت ابحث عن مركز اللياقه
    Eğer Peter La Fleur zavallı salonunu birkaç topun kurtaracağını düşünüyorsa, onu bir sürpriz bekliyor. Open Subtitles لنرى اذا كانت هذه سوف تنقذ صالتك الرياضيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more