"sam amca" - Translation from Turkish to Arabic

    • العم سام
        
    • العمّ سام
        
    • للعم سام
        
    • الحكومه
        
    • بالعم سام
        
    • الحكومة الأمريكيّة
        
    Sam Amca değerli kıçıma karşılık 27 yıllık hapis cezamı iptal etti. Open Subtitles العم سام خفف العقوبة بالسجن 27 سنة مقابل مصداقية مؤخرتي في العمل
    Biraz oradan, biraz buradan. Sam Amca bunu kaçırmaz. Vaktin var mı? Open Subtitles أوه.إعتصر بعض النقود.قليلاً هنا و قليلاً هناك إن العم سام لا يفوته ذلك.هي.هل لديك دقيقة؟
    Sam Amca'yı yendik, üç buçuk yıl sonra garajdan çıkıp ikinci defa yendik. Open Subtitles لقد فزنا على العم سام ، يخرج من المرآب وفاز عدد 2.
    12,000'den fazla mülteci, Sam Amca'dan iltica kararını bekliyor. Open Subtitles أكثر من 12,000 لاجىء ينتظرون للجوء من العمّ سام.
    Biraz viski, birkaç zafer hikayesi hepsi Sam Amca için yanıp tutuşur ve tabi maaşı da var. Open Subtitles , القليل من الويسكي , بعض القصص عن المجد أنهم جميعا سيبدؤن للعم سام وصك الراتب
    Ya da belki de ilk önceliği Sam Amca'nın parası değil. Open Subtitles أو أن الأمر لم يكن يتعلق بأموال الحكومه منذ البدايه
    Sam Amca bu oyunu benim kadar iyi bilmiyor. Open Subtitles هذا فضلا عن أن العم سام لا يعلم الخفايا مثلنا
    Sam Amca'nın yaptığı gibi, sorunlu taşralara gideceğiz. Open Subtitles تماما مثل العم سام يا أخي حيث سنجند الأحياء المضطربة
    Ve Sam Amca'nın gözünde Arizona topraklarını korumak için gereğinden fazla gelen adam. Open Subtitles في عين العم سام ومطلوب للدفاع عن ولاية ارزونا لا
    Ders Bu bize ve Tanrı arasında. Sam Amca bilmeniz gerekmez. Open Subtitles طبعاً هذا بيننا و بين الرب فقط لا داعي لأن يعلم العم سام
    Evet, ama neden Sam Amca'nın sana ve Dex'e bizim için yaptırdığı şeyin aynısını yaparak çuvalla para kaldırmayalım ki? Open Subtitles أجل,لكن لما لا نقوم بجنى كميه كبيره من المال أولا بعمل نفس الشئ الذى العم سام يجعلك أنت وديكس تقومان به من أجلنا الأن
    Ve "Sam Amca" kostümü giymiş gösterici aptallardan biri bu sabah gözlerimin önünde kendini taksinin önüne attı ve bir tankere çarptık. Open Subtitles وأحد أغبياء الإحتلال قفز أمام سيارة الأجرة أمامي مرتدياً زي العم سام هذا الصباح فاصطدمنا بشاحنة عسل
    Sam Amca beni yakalayana kadar 800 bin dolar elde ettim. Open Subtitles أنا احرزت 800 جراند حتى العم سام أمسك بي.
    Ama kübalılar bunların hepsini sadece Sam Amca söylediği için yapabiliyorlar. Open Subtitles لكن الكوبيين حصلوا على كل هذا بسبب العم سام يقول لهم ما ينبغي القيام به.
    Ama o, bir "Yoldaş" ya da "Sam Amca'nın" yeğenlerinden biri değil. Open Subtitles لكنه ليس روسي ولا ابن العم سام
    Hep beraber gelin. Sam Amca mihver farelerine ne yapacağını çok iyi bilir. Open Subtitles العم سام يعرف كيف يتعامل مع الواشين
    Neyden korktuğun önemli değil. Sam Amca için hepsi aynıdır. Open Subtitles لا يهمّ مم تخاف الأمر واحد عِند العمّ سام
    Sonra, Sam Amca kıçını kalitelisiyle silerken neden Krakozhialıların ucuz tuvalet kağıdı kuyruğunda beklediğini anlarsın. Open Subtitles ثمّ ستعرف لماذا القراقوزيون ينتظرون في الطابور من أجل ورق مرحاض رخيص بينما يمسح العمّ سام مؤخرته بمناديل ذات طيتين
    Neyden korktuğun önemli değil. Sam Amca için hepsi aynıdır. Open Subtitles لا يهمّ مم تخاف الأمر واحد عِند العمّ سام
    Ancak bu şanslı çocuklar kum ve sörften sonra, dünyanın en güzel bu mekanında Sam Amca'ya hizmet etmek için geri döndüler. Open Subtitles ولكن بعد يوم من الرمال وركوب الأمواج, إنه يوم العودة للعمل لهؤلاء الأولاد المحظوظين.. لخدمتهم للعم سام..
    Sam Amca geçen yıl burayı satışa çıkardı. Open Subtitles عرضته الحكومه للبيع الصيف الماضى.
    Sam Amca'ya bu konuda güvendiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles لبعضة أشخاص من الحكومة؟ كأنني حقا أثق بالعم سام يطل علىَّ من أجل سعادتي.
    Sam Amca'nın hazırda bekleyen bir jeti var. Open Subtitles الحكومة الأمريكيّة لديها طائرة على أهبة الإستعداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more