"sami" - Translation from Turkish to Arabic

    • سامي
        
    • سامى
        
    • السامي
        
    Sami Osmakac bombalı araç sandığı şeyi yerine götürmeye teşebbüs ettiğinde tutuklandı, hüküm giydi ve 40 yıl hapis cezası aldı. TED عندما حاول سامي أوسماكاش تسليم ما اعتقد أنها كانت سيارة مفخخة اعتقل وأدين و حكم عليه بالسجن 40 عاما
    Daha sonra Sina'da yaşayan bir Sami, bu hiyeroglifi Alef harfine uyarladı. TED هذا الحرف الهيروغليفي نسخه سامي من سيناء إلى حرف الألف.
    Sami'de ve Fiskardo'da toplu kıyıma uğradık ve Tanrı bilir daha nerelerde. Open Subtitles كانت لدينا المذابح في سامي و فسكاردو يعلم اللّه بالمذابح الآخري
    Auckland'dan aradığımda, Zena Sami bana davanın kapandığını söylemişti. Open Subtitles عندما اتصلت من اوكلاند اخبرتني زينا سامي بأن القضية مقفلة
    Sami, benim. Kardeşin Anthony. Open Subtitles (سامى)، هذا أنا، (أنتونى) شقيقك
    Sami Osmakac'a ihtiyacı olan her şeyi sağladılar. TED من تزويد سامي أوسماكاش بكل شيء احتاجه
    Fakat olay daha özenle hazırlanmıştı. Sami Osmakac'ın eline para vermek için her yolu denediler ve sonra o da bu parayla gizli ajanlardan silah satın aldı. TED لكنها كانت مدروسة بعناية أكبر ذهبوا إلى أبعد من ذلك بوضع المال في يد سامي أوسماكاش الذي استعمله فيما بعد لشراء السلاح من عميل سري
    Bir oğul kaybettim, Sami komünist oldu. Open Subtitles لا مزيد من الابناء. ف سامي شيوعي.
    Nasıl yaptıklarını anlamak için, Suriye'de, erken İslam biliminde bir uzman olan Halep Üniversitesinden Profesör Sami Chaloubi ile tanışıyorum. Open Subtitles لنفهم كيف قامو بذلك، أتقابل "مع البروفيسور "سامي شلوبي "من جامعة "حلب" بـ"سوريا الخبير في العلوم الإسلامية الأولى
    Sami Josh salon 2 ye Open Subtitles "سامي جو شنايدر" القاعة رقم 2 علينا أن نصلِّي من أجل استدعاءنا للقاعة 2
    Sami ailesinin ren geyiği sürülerinin başında. Open Subtitles تنتمي الى عائلة سامي لرُعاة الرنَّة
    Sami kokoini çaldığın için mi anneni vurdu? Open Subtitles هل قتلها سامي لانك سرقت الكوكاين خاصته
    Bugün, The Intercept Tampa, Florida yakınlarında yaşayan genç bir adam olan Sami Osmakac'ın da dahil olduğu Tampa'daki terörism karşıtı düzmece hakkındaki yeni hikayemi yayınladı. TED اليوم، نشرت " ذا انترسبت" قصتي الجديدة عن مكافحة الإرهاب في "تامبا" بما في ذلك سامي أوسماكاش شاب كان يعيش قرب تامبا، فلوريدا
    Sami Osmakac yalnız değildi. TED سامي أوسماكاش ليس وحيدا
    Bu gerçekten bir tiyatro, bir ulusal güvenlik tiyatrosu, oyuncular ise Sami Osmakac gibi akıl hastası adamlar, haberi olmayan aktörlerin oynadığı dikkatle koreograflanan bir yapımı FBI sizlere sunuyor. TED إنها حقا مجرد مسرحية مسرحية الأمن القومي بمرضى عقليين مثل سامي أوسماكاش وممثلين عن غير قصد في انتاجات محبوكة بعناية قدمت لكم من طرف "م ت ف"
    Yani daha bugün yayınlanan The Intercept'teki hikayem Sami Osmakac'ın FBI operasyonunda nasıl yer aldığını anlatıyor ve daha fazla detaya giriyor. TED حتى قصتي في "ذا انترسبت" والتي نشرت اليوم فقط تروي قصة سامي أوسماكاش وكيف تم إعداده في ضربة "م ت ف" الاستباقية وذهبت إلى قدر كبير من تفاصيل
    Bu Sami Kafala. TED هذا سامي كفالا.
    Onunla tatlı dille konuş, Sami. Open Subtitles سويتتالك له، سامي.
    - Geri zekâlı, Sami yaralanmış! Open Subtitles -هل أنت أحمق؟ (سامى)مصاب!
    İyi şanslar, Sami. Open Subtitles حظاً سعيداً يا(سامى)
    Her gün farklı yol kullanmama rağmen bu Sami yerimi tam olarak biliyordu. Open Subtitles إنّي أغير طريقي كلّ يومٍ ومع ذلك فهذا السامي يعرف مكاني بالتحديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more