"sanırım ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • أظنني
        
    • أعتقد أني
        
    • أظن أنني
        
    • أظن أني
        
    • أعتقد أنّي
        
    • أعتقد بأني
        
    • اعتقد انني
        
    • أعتقد أنا
        
    • أعتقد أنّني
        
    • أنا أعتقد
        
    • أعتقد أننى
        
    • أعتقد بأنني
        
    • اظن اني
        
    • اعتقد اني
        
    • اعتقد انا
        
    Sanırım ben o başına iyi bir şey gelmeyen insanlardan biriyim. Open Subtitles أظنني من أولئك الناس الذين لا يسعهم الإحتفاظ بأي شيء جميل
    Sadece... Sanırım ben, farkında olmadan... senin kovulmandan sorumlu oldum. Open Subtitles أعتقد أني بدون أن أدرك، كنت مسؤولاً عن فصلك
    Alınma ama Sanırım ben kardeşime senin kardeşine yakın olduğundan biraz daha yakınım. Open Subtitles بلا إهانة لكن أظن أنني أقرب قليلاً إلى أختي مما كنتَ إلى أخيكَ
    Annenin doğru olduğuna inandığı şeyi yaptığını biliyorum ve buna saygı duyuyorum, ...ama Sanırım ben bu işten nasıl sıyrılabileceğimizi biliyorum bu yüzden bir telefon görüşmesi yapmam gerek. Open Subtitles أمك تفعل ماتظنه صحيحا وأنا أحترم هذا ولكني أظن أني أعلم مخرجا من هذا وأحتاج عمل مكالمة
    - Evet. Sanırım ben monotonluktan kurtulmak için ihtiyaç duyduğu kıvılcımdım. Open Subtitles أعتقد أنّي كنتُ الشرارة التي إحتاجتها .للهروب من الروتين المُلل
    Çünkü Sanırım ben seni tırısa kaldırmak isteyen bir at adam tanıyorum. Open Subtitles لأني أعتقد بأني أعرف رجلاً كهذا قد يريدُ أن يأخكِ في نزهة
    Sanırım ben de sadakati bir erdem olarak görenlerden biriyim. Open Subtitles اعتقد انني احد الأشخاص الذين يؤمنون بأن الإخلاص ثروةٌ للنفس
    Tatlım, Sanırım ben eve gideceğim. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، والعسل؟ أعتقد أنا ستعمل العودة إلى ديارهم.
    Sanırım ben sadece orgazmın üç çeşidini yaşadım. Open Subtitles أظنني تلقيت فقط ثلاثة فصول في النشوة الجنسية
    Aşağıda buluşuruz diye düşünmüştüm ama Sanırım ben yukarı geliyorum. Open Subtitles كنت أفكر في ان نتقابل بالأسفل هنا في الحقيقة أظنني سأصعد
    Sanırım ben sosyal .. açıdan yükselmeyi daha yapıcı buldum. Open Subtitles أظنني وجدت التقدم بالطبقات الاجتماعية أفضل
    Sanırım ben günün 24 saati ölümden korkuyorum. Open Subtitles أعتقد أني أخاف الموت طوال 24 ساعة في اليوم ، أقسم لك
    Prostatına bakabilirim. Sanırım ben iyiyim. Open Subtitles ـ أستطيع فحص البروستاتا ـ أعتقد أني بخير
    Evet. Sanırım ben de gidip çorapları iç içe geçireceğim. Çağdışı bir iş ama birinin yapması lazım. Open Subtitles بلى ، أظن أنني سأذهب لألف الجوارب، ليس هذا عصرياً لكن يجب فعله
    Sanırım ben hayır dediğim zaman hepimiz adına konuşmuş oluyorum. Open Subtitles حسناً أظن أنني أتحدث بلسان الجميع عندما أقول لا.
    Sanırım ben bunun bir kaçamak olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles أظن أني إعتقدت أنها ليست مجرد علاقة غرامية قصيرة
    Sanırım ben de almayacağım. Open Subtitles أتعرفون، في الواقع، أعتقد أنّي لن أشرب أيضاً.
    Sanırım ben o kalıba uymuyorum, değil mi? Open Subtitles أعتقد بأني لا أتماشى مع ذلك الأسلوب، أليس كذلك؟
    Sanırım, ben de doğu kapısının kenarında oturuyorum. Open Subtitles وانا كذلك اعتقد انني اعيش بالقرب من المنطقة الشرقية
    Sanırım ben ve hippi arkadaşlarım Berkeley'de haksız bir savaşı göstererek ve durdurarak zamanımızı boşa harcadık. Open Subtitles أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة
    Ne kadar eğlenceli ortam. Sanırım ben uzayacağım. Open Subtitles حسنـًا، بقدر ما يبدو هذا ممتعـًا أعتقد أنّني سأغادر
    Oh, kaygılanma, canım. Sanırım ben yardım edebilirim. Open Subtitles أوه لا تقلق حبيبي أنا أعتقد أنه يمكنني مساعدتك
    Sanırım ben, şu kızıl saçlı Yolanda'lardan birini deneyeceğim. -O senindir. Open Subtitles أعتقد أننى سأجرب احدى البنات ذوى الشعر الأحمر فى فرقة يولاند
    Cezbedici ve eğlenceli görünüyor ama Sanırım ben bu teklifi reddedeceğim. Open Subtitles يبدو ذلك مغرياً و مسلياً للغاية ، لكن أعتقد بأنني سأرفض
    Sanırım ben bir evsizlerle ilgineceğim, onlara servis yapacağım. Open Subtitles اظن اني سأذهب لملجاء للمشردين و اساعدهم في الطعام
    Hey, Bret, neden bana bu işin içinden çıkmam için yardım etmiyorsun? Sanırım ben yaptım... Open Subtitles بريت ,لماذا لا تساعدني يا رجل اعتقد اني فعلتها
    İyi. Mesaj alındı, Bayan "Sanırım ben Özelim". Open Subtitles حسنا ، الرساله وصلت انسه اعتقد انا كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more