"sanırım hâlâ" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أنه مازال
        
    • أظن إنه مازال
        
    • أعتبر أن ذلك ما يزال
        
    • أعتقد أننا لم
        
    • أَتمنّى ان يزال
        
    • أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال
        
    Sanırım hâlâ köyde. O yaşıyor. Open Subtitles أعتقد أنه مازال فى القرية, إنه حى
    Evet, Sanırım hâlâ viskinin içinde alkol vardır. Open Subtitles نعم، أعتقد أنه مازال هناك "كحول في "السكوتش
    Sanırım hala kasada. Open Subtitles ـ أظن إنه مازال في الخزانة
    5. caddede saat 6:00'da yürümüştüm ama ama Sanırım hâlâ geceydi. Open Subtitles لقد كنت أسير في الشارع الخامس فى الساعة 6: 00 ، ولكن أنا أعتبر أن ذلك ما يزال الليل.
    Sanırım hala atlatamadık. Open Subtitles نعم ، أعتقد أننا لم ننتهي من الأمر
    Sanırım hala vakit vardır... işleri yoluna koymaya. Open Subtitles أَتمنّى ان يزال هناك وقت... للوَضْع الأمور في مسارها الصحيح.
    Sanırım hâlâ etkisi geçmemiş. O yüzden kusura bakma. Open Subtitles أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا.
    Sanırım hâlâ ona karşı bir şeyler hissediyordu. Open Subtitles أعتقد أنه مازال يكن المشاعر لها.
    Gareth'i bulamıyorum. Sanırım hâlâ evde. Open Subtitles أعجز عن إيجاد (جاريث) أعتقد أنه مازال بالمنزل
    - Lanet olsun. - Sanırım hâlâ çalışmıyor. Open Subtitles اللعنة، أعتقد أنه مازال معطوباً- تبا-
    - Şah mat. Sanırım hâlâ öğrenmemiz gereken birkaç şey var, değil mi Bay Allen? Open Subtitles أعتقد أنه مازال لديك بعض الأمور لتتعلمها يا سيد (آلين).
    - Ben de öyle diyorum. - Sanırım hâlâ kafası iyi. Open Subtitles أعتقد أنه مازال يهلوس
    Sanırım hala kasada. Open Subtitles ـ أظن إنه مازال في الخزانة
    5. caddede saat 6:00'da yürümüştüm ama ama Sanırım hâlâ geceydi. Open Subtitles لقد كنت أسير في الشارع الخامس فى الساعة 6: 00 ولكن أنا أعتبر أن ذلك ما يزال الليل
    Sanırım hala Goa'uld tarafından kurulan altyapının gerçekten çökertildiğini görmedik. Open Subtitles أعتقد أننا لم نشهد بعد النتائج الحقيقية.. لتفكيك البنى التحتية التي أسسها الـ((غؤولد))
    Sanırım hala tehlikedeyiz! Open Subtitles ! ـ أعتقد أننا لم نخرج من الفوضى بعد !
    Sanırım hala vakit vardır... işleri yoluna koymaya. Open Subtitles أَتمنّى ان يزال هناك وقت... للوَضْع الأمور في مسارها الصحيح.
    Sanırım hâlâ etkisi geçmemiş. O yüzden kusura bakma. Open Subtitles أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more