"san diego'daki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في سان دييغو
        
    • في سان دياغو
        
    • فى سان ديجو
        
    Onu dosdoğru, San Diego'daki revire götüreceğim. Open Subtitles ساّخذه معي مباشرة إلي مستوصفي في سان دييغو.
    DSC'den bir grubun San Diego'daki bir galeriyi yakmaya gönderildiğine eminim. Open Subtitles انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو
    Helikopterle San Diego'daki bir yanık ünitesine götürüldü. Open Subtitles وجب نقلها بالطوافة إلى قسم يعالج الحروق في سان دييغو
    U.C. San Diego'daki Makine Algı Laboratuvarı'yla beraber çalışıyoruz TED نتعاون مع مختبر تصوّر الآلة في جامعة كالفورنيا في سان دياغو.
    Amirlerim, beni, San Diego'daki ofise yönetici yapmak istiyorlar. Open Subtitles السماسرة يقترحون بشدة بان اتوجة الي المكتب في سان دياغو قريبا.
    Sabrina iki gün önce San Diego'daki bir üniversiteden park bileti almış. Open Subtitles سابرينا كان لديها تذكرة موقف سيارات بداخل السيارة خاصة بالكلية فى سان ديجو مختومة منذ يومين مضت
    Radyasyon izlerini bulduk, aynı San Diego'daki olan gibi. Open Subtitles وجدنا آثار للإشعاع نفس الذي وجد في سان دييغو
    Bize tünelin San Diego'daki çıkışını göstermeni istiyoruz. Open Subtitles نريدُ منكَـ أن ترينا أين منفذِ النفقِ في سان دييغو
    San Diego'daki California Üniversitesi'nde fizik ve kavramsal bilim ile ilgileniyor. Open Subtitles من جامعة كاليفورنيا في سان دييغو هو فيلسوف الذي يدرس الفيزياء والعلوم المعرفية.
    San Diego'daki bir seri vaka ve bir minibüsle bağlantı var. Open Subtitles لدي صلة مع سلسلة في سان دييغو ونصف فان VW.
    San Diego'daki denizcinin kardeşiyle basıldığından beri bu kadar hızlı koştuğunu görmemiştim. Open Subtitles لم ارى احدً يركض بهذه السرعه منذ يوم القبض عليك مع عشيقة جندي البحريه ذاك في "سان دييغو".
    İptal etmek zorunda kaldım. San Diego'daki deniz üssünde acil toplantım çıktı. Open Subtitles وجب عليّ إلغاؤها، فلديّ لقاء عاجل في القاعدة البحرية في (سان دييغو).
    San Diego'daki son gece barda tanışmıştın. Hatırladın mı? Open Subtitles لقد قابلتها في "سان دييغو" ليلة البارحة في الحانة أتذكر؟
    Dün Piper Maru adlı bir Fransız kurtarma gemisi, ...Kuzey Pasifik'ten gelip San Diego'daki limana girdi. Open Subtitles أي سفينة إنقاذ فرنسية، الزمّار مارو، عرج إلى الميناء في سان دياغو أمس، طول الطّريق من المحيط الهادي الشمالي.
    San Diego'daki cinayetlerle çakışan bir tamirci arıyorum. Open Subtitles أَبْحثُ عن رجال تصليح لهم دور في جرائمِ القتل في سان دياغو
    Geçen Ocak ayında San Diego'daki hariç. Open Subtitles ماعدا يناير/كانون الثاني الماضي، في سان دياغو.
    San Diego'daki The Roadhouse'ı aradım... Open Subtitles دعوتُ (رود هاوس) في "سان دياغو"
    "San Diego'daki taşımacılık sempozyumuna katılmalısın. Open Subtitles يجب عليك الانضمام الى مؤتمر النقل فى سان ديجو .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more