"sana özel" - Translation from Turkish to Arabic

    • خاصة لك
        
    • شخصي
        
    • مميزة لكَ
        
    • معاملة خاصة
        
    • مميز لك
        
    Mideni dondurma ile dolduracaksan sana özel yemek yapmayı bırakırım. Open Subtitles لن أواصل طَهْو وجبات خاصة لك في حال كونك تُتْخِم جسدك بالمُثلّجات
    Gelebildiğine sevindim Guenter, çünkü aileleri onurlandırma haftasının şerefine sana özel bir süprizim var. Open Subtitles يسعدني أنك استطعت المجيئ، "غونتر". لأن لديّ مفاجأة خاصة لك بمناسبة عطلة الآباء.
    sana özel olarak teşekkür etmem bu kadar geciktiği için üzgünüm. Open Subtitles آسف أنه أخذ مني هذا القدر لشكرك بشكل شخصي
    sana özel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ شيء شخصي بسيط؟
    Bu akşam sana özel bir sürprizim var. Open Subtitles لدي مفاجأةٌ مميزة لكَ هذه الليلة
    Eğer sana özel muamele uygularsam sonra herkes ister. Sonrası kaos. Open Subtitles لو عاملتك معاملة خاصة فالجميع سيريد ذلك, وبالتالي ستعمّ الفوضى
    Bu iş bittiğinde sana özel bir görev vereceğim. Open Subtitles عندما ينتهي هذا ، سيكون لديّ عمل مميز لك
    Gelirsen sana özel bir masa ayarlarız. Open Subtitles إن مررت ستحصل على طاولة خاصة لك
    Bu mermileri sana özel yaptım, Marslı. Open Subtitles لقد صممت هذة الرصاصات خاصة لك يا مريخي
    sana özel bir görev vereceğim. Open Subtitles لدي مهمة خاصة لك
    sana özel bir sürpriz hazırladım. Open Subtitles لديّ مفاجأة خاصة لك
    Pekâlâ Jim. sana özel bir ikram hazırladık. Open Subtitles لدينا معاملة خاصة لك
    Sadece sana özel? Open Subtitles شخصي أستطيع استخدامه ؟ شئ خاص بك ؟
    Sakıncası yoksa sana özel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هـل تـُمـانعين لو سـألتك سؤال شخصي ؟
    Kate, sana özel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles كيت , هل يمكنني ان اسالك سؤال شخصي ؟
    Ryan sana, özel bir soru sormalıyım. Open Subtitles يجب على رايان سؤالك سؤال شخصي.
    Bu akşam sana özel bir sürprizim var. Open Subtitles لدي مفاجأةٌ مميزة لكَ هذه الليلة
    Bu akşam sana özel bir sürprizim var. Open Subtitles لدي مفاجأةٌ مميزة لكَ هذه الليلة
    Ama sana özel muamele göstermeye niyetimiz yok. Open Subtitles و لكن ليس لدينا أي نية لمعاملتك معاملة خاصة
    Sadece sana özel bir şey. Open Subtitles شيئاً مميز لك فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more