"sana aşığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا مغرمة بك
        
    • في الحب معك
        
    • أنا مغرم بك
        
    • مغرم بكِ
        
    • لقد أحببتك
        
    • مغرمة بكَ
        
    • واقع في حبك
        
    • واقعة في حبّك
        
    • مغرمٌ بكِ
        
    • إني أحبِك
        
    • أَنا عاشق لك
        
    • أنا واقع في
        
    • أنا واقعة في حبك
        
    • أنا في الحب
        
    • أنني أحبك
        
    Sana aşığım Paulie. Söyle ya da bu dansı burada bitir. Open Subtitles أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا
    Kendimi sana kaptırmadım. Sana aşığım. Open Subtitles أنا لست متعلقة بك، أنا مغرمة بك
    Huzur evine gelip... eğilip ayakkabılarımı bağladığın günden... beri Sana aşığım. Open Subtitles لقد كنت في الحب معك منذ كنت دخلت مركز كبار وعازمة على ليغلق بلدي فيلكرو حذاء.
    Debi, Sana aşığım ve biliyorum ki, bu ilişki işini yapabiliriz. Open Subtitles "ديبي" أنا مغرم بك... . وأعلم أننا يمكننا أنجاح هذه العلاقة
    Ben bir ölümlüyü oynuyorum. Ve Sana aşığım. Open Subtitles حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ
    Rüzgarın seni bana getirdiği o günden beri ben de Sana aşığım. Open Subtitles لقد أحببتك منذُ اليوم الذي .جلبتك الريح إليّ
    ! Sana âşığım ben! Open Subtitles أنا مغرمة بكَ
    O, Mentos reklamından beri Sana aşığım. Open Subtitles أنا مغرمة بك منذ دعاية حبات الشوكولاطة
    Tanrım, ben Sana aşığım. Open Subtitles يا إلهي، أنا مغرمة بك
    Sana aşığım. Open Subtitles أنا مغرمة بك
    Seni gördüğüm andan beridir Sana aşığım. Open Subtitles لقد كنت في الحب معك منذ لحظة رأيتك.
    - Sana aşığım. Open Subtitles واقعا في الحب معك
    Sana aşığım Clary. Open Subtitles أنا مغرم بك يا "كلاري".
    Sana aşığım, April. Open Subtitles أنا مغرم بك يا (أبريل)
    Seni ilk gördüğüm andan beri Sana aşığım. Open Subtitles أنا مغرم بكِ منذ اللحظة التي وقعت عيني عليكِ
    Sana aşığım. Güvendesin. Open Subtitles أنا مغرم بكِ أنتِ بمأمن
    Seni gördüğüm ilk andan beri Sana aşığım ve ayrıca annenle aylar önce Mogador Kafe'de tanışmıştık. Open Subtitles لقد أحببتك من أول مرة رأيتك فيها وقابلت أمك في مقهى "موقادور" قبل أشهر خلت
    ! Sana âşığım ben! Open Subtitles أنا مغرمة بكَ
    Ben de Sana aşığım ve senin aksine bunu dile getiriyorum. Open Subtitles وأنا واقع في حبك ايضا على الرغم من انني قلتها ?
    Onun fantezi dünyasında ben Sana aşığım ama sen bana değil misin? Open Subtitles في عالمها الخياليّ أنا أكون واقعة في حبّك ولكنّكِ لستِ واقعة في حبّي ؟
    Sana âşığım. Open Subtitles أنا مغرمٌ بكِ
    Sana aşığım. Open Subtitles (آني) إني أحبِك القمر بالخارج الليلة
    Seninle! Sana aşığım! Open Subtitles مَعك أَنا عاشق لك
    - Ben Sana aşığım. - Sen acıya aşıksın. İtiraf et. Open Subtitles أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك
    Haklısın. Sana aşığım. Open Subtitles أنت محق أنا واقعة في حبك بشكل كبير
    Ve sanırım bu yüzden Sana aşığım. Open Subtitles وأعتقد أنه بسبب أنا في الحب معكم.
    Galiba ben de Sana aşığım. Open Subtitles لانني أعتقد أنني أحبك أيضاً. مثير جداً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more