"sana dürüst" - Translation from Turkish to Arabic

    • صادقة معك
        
    • صريح معك
        
    • صريحاً معك
        
    • صادقاً معك
        
    • صريحة معك
        
    • صادق معك
        
    • صادقة معكِ
        
    • صريحا معك
        
    • يجب أن أكون صادقاً
        
    • صادقين معك
        
    Olay da bu zaten. Benim sana dürüst olduğum kadar bana dürüst olmadın. Open Subtitles وبذلك الشيء لم تكن صادقاً معي كما كنت صادقة معك
    sana dürüst olmam gerekirse, etrafta olmandan çok memnunum. Open Subtitles حسنا لاكون صريح معك, انني مسرور انك معنا.
    sana dürüst olmalıyım, Harry. Daha ne kadar öğretmen olabilirim bilmiyorum. Open Subtitles لأكن صريحاً معك يا(هاري), لا أعلم لكم من الوقت سأبقى بالتدريس.
    Ben de sana dürüst olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون صادقاً معك أنا أيضاً
    İyi birine benziyorsun. Bu nedenle sana dürüst davranacağım. Open Subtitles إنك تبدين حقاً شخصية لطيفة , لذا سأكون صريحة معك
    Sen dürüst bir kadınsın. sana dürüst oluyorum. Kadınları severim. Open Subtitles لأنك أمرأة صادقه , فأنا صادق معك
    sana dürüst olayım, kızartmanın üstüne biberiye berbat oluyor. Open Subtitles ،يجب أن أكون صادقة معكِ .إكليل الجبل" مع البطاطس المقلية سيئ
    sana dürüst olmak gerekirse, hayat çok kısa. Open Subtitles و لأكون صريحا معك الحياة قصيرة جدا
    Bak, arkadaşız, bu nedenle sana dürüst davranacağım. Open Subtitles ..انظر, نحن أصدقاء سأكون صادقة معك
    Bana karşı dürüst olduğun için, ben de sana dürüst olmak istiyorum. Open Subtitles لأنك صادق معى,سوف أكون صادقة معك
    -Senden özür dilemek istiyorum çünkü her şeyi mahvettiğimi biliyorum ve sana dürüst davranmadığım için üzgünüm. Open Subtitles -أريد الاعتذار لك لأنني أعرف أنني أفسدت كل شيء وأنا آسفة ولم أكن صادقة معك.
    Bak, iyi bir kıza benziyorsun o yüzden sana dürüst davranacağım. Open Subtitles إسمعي تبدين لي فتاة رائعة، و لهذا سأكون صريح معك
    sana dürüst olacağım, Helen. Open Subtitles وأعتقد أن هذه واحده منهم علي أن أكون صريح معك هيلين..
    Başından beri sana dürüst olmadığım için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لعدم كوني صريح معك منذ البداية
    Ve sana dürüst olmam gerekirse bu konuda ne düşüneceğimi bilemiyorum. Open Subtitles ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني
    sana dürüst davranacağım Laurentia. Open Subtitles سأكون صريحاً معك, لورينشا
    Bak, sana dürüst olacağım. Open Subtitles سأكون صريحاً معك
    sana dürüst olmalıyım Leonard. Open Subtitles يجب أن أكون صادقاً معك لينارد،
    sana dürüst davranmadım. Open Subtitles اننى لم اكن صادقاً معك
    sana dürüst davranacağım. Hareketi hatırlamıyorum. Open Subtitles لأكون صريحة معك ، أنا لا أتذكر هذه الحركة
    Seansları bitirmeye karar vermemle ilgili sana dürüst olmalıydım. Open Subtitles أنت كنت على حق كان من المفترض أن أكون صريحة معك بخصوص سبب اضطراري لإيقاف لجلساتنا
    Henry sana dürüst olacağım. Bu görev aklımdan çok yüreğime yatıyor. Open Subtitles هنري), سأكون صادق معك) هذه المهمة تُناشد قلبي أكثر من عقلي
    sana dürüst olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون صادقة معكِ.
    Özür dilerim, sana dürüst olmalıydım. Open Subtitles أنا آسف, كان علي أن أكون صريحا معك.
    Pekâlâ, sana dürüst olacağım. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل نكون صادقين معك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more