O vakte kadar adamın hayat hikayesini istiyorum. Sana diyorum Jim. | Open Subtitles | أود معرفة قصة حياة هذا الرجل أنا أتحدث إليك يا جيم |
Evet Zebra, Sana diyorum! | Open Subtitles | نعم أيها الحمار الوحشي أنا أتحدث إليك |
Sana diyorum ki eğer şimdi ameliyat edersem onu öldürürüm. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنه إذا كنت تعمل الآن، وسوف يقتله. |
Sana diyorum, ihtiyar, çok ileri gitmişsin. | Open Subtitles | أقول لك ذلك ، أيها العجوز ألن تذهب بعيداً ؟ |
Sana diyorum, Pal. Kıyafetleri üreten firma havalandırma yapmamış. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا صديقي البدلة المفصلة لا تقدم تهوية |
Sana diyorum bu insanlar satanist! | Open Subtitles | أؤكد لك أولئك الأشخاص يمارسون الشعوذة أؤكد لك هم مشعوذون |
Mopey, Sana diyorum. | Open Subtitles | كوبي، أنا أكلمك هنا |
Hey, Sana diyorum! | Open Subtitles | يارجل أنا أتحدث إليك أتسمعني ؟ |
- Yüzbaşı beni görmek istiyor. - Sana diyorum. | Open Subtitles | القائد يريد أن يراني أنا أتحدث إليك. |
Sana diyorum. Ne dersin? | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك ماالذي تقوله ؟ |
Ve Sana diyorum ki şu boka batasıca şapkayı evde bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أقول لك ، أنني أريد منك أن تترك هذه القبعة اللعينة فى البيت |
Kafanın içindeki sesim, ve Sana diyorum ki, yanlışlıkla söylediğin karıştırdığın kelimeler,onlar... baş ağrıların,bunların hepsinin anlamı var | Open Subtitles | غريزتك أنا الصوت الذي في رأسك و أنا أقول لك |
Adamım Sana diyorum. Hep tetikteyim, telefonları kontrol ediyorum, | Open Subtitles | يا رجل أنا أخبرك ،أنا أسعى لهذا, أنا أتفقد هاتفي |
İki misli satış yaptım dostum, ...Sana diyorum, şimdi oradan geliyorum, ...her şey yolunda. | Open Subtitles | حسناً أنا أضاعف الأن , يارجل لكن أنا أخبرك , أنا وصلت لتوي وكل شئ على ما يرام |
Sana diyorum bak, şu pop grubu olayına dönüyor her şey. | Open Subtitles | أنا أخبرك ان موسيقى البوب هي الذي يتجه اليها العالم |
- Sana diyorum, ters bir şeyler var. | Open Subtitles | أراجع غرف العمليات أنا أؤكد لك أن هنالك شيئ ليس على مايرام |
Sana diyorum lan! | Open Subtitles | أنت، أنا أكلمك! |
Sana diyorum, ne kadar uzak görünse de, söylediklerim oğuldan, İsa'dan geliyor! | Open Subtitles | ها انا اخبرك ان كل هذا هو ان الخزان لم يمتلئ بعد |
Dostum, Sana diyorum. Polisi mi arayayım illa? | Open Subtitles | يا صاح، إنني أتحدث إليك أتريدني أن أتصل بالشرطة؟ |
Sana diyorum oğlum eğer şu an bu tarz şeylere kafanı yoracak olsaydın birisi tüm o delikleri doldururdu, sence yakmazlar mı ? | Open Subtitles | انا اقول لك الان ان اخذت وقتك الان لجمع الاشياء التى تجعل الار بى جي ينهض ثم تقوم بعمل ثقب الا تظن انك ستطلق النار؟ |
Sana diyorum. Niye bekliyoruz hala? | Open Subtitles | أنا أتحدث معك - وكأننا لن نتخلص منه في النهاية - |
Hayır, Sana diyorum. | Open Subtitles | كلا ، أقصدك أنت . نعم ، أنت |
Saçıyla mı oynadı o? Ben Sana diyorum, kardeşim. | Open Subtitles | إنّي أخبرك يا صاح، الجراء. |
Sana diyorum Jellybeans! | Open Subtitles | لقد داعبتك مرة ولاكن انظر من ينام عندها كل ليله انا اتحدث اليك ,يا جليبين |
Sen. Evet, kravatlı olan, Sana diyorum. | Open Subtitles | أنت؟ أنت برابطة العنق أنا أتحدث اليك |
Sana diyorum. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكِ |
Sana diyorum seni pislik çingene boku. | Open Subtitles | أنا أتكلم معك, أيها الغجري القذر |