"sana doğruyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك الحقيقة
        
    • لكِ الحقيقة
        
    • لكَ الحقيقة
        
    Sana doğruyu söylemem gerekirse, orası, sadece bir çeşit, nasıl dersin... Open Subtitles حسناً ، لكى أقول لك الحقيقة ، إنها نوع من الشئ المختلط
    Sana doğruyu söyleyeceğim. Hepsi ninemin suçu. Nanny Barone'un. Open Subtitles سأقول لك الحقيقة هذا كله غطلة جدتي بارون
    Sana doğruyu söylüyorum, neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles . أنا أقول لك الحقيقة ، لا أعرف ما الذي يحدث
    Delice geldiğini biliyorum ama Sana doğruyu söylüyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوناً، لكننى أقول لكِ الحقيقة
    "Eğer"i yok. Sana doğruyu söylüyorum. Open Subtitles كلاّ إن كنت أنا أقول لكَ الحقيقة
    Eğer Sana doğruyu söyleseydik tıbbi kanıt olmadan çözdüğün vakadan dolayı Tanrı olduğunu sanacaktın. Open Subtitles أفضل مما كنا لو قلنا لك الحقيقة أنك عالجت حالة دون أي دليل طبي فكنت لتظن أنك إله
    Eğer Sana doğruyu söyleseydik tıbbi kanıt olmadan çözdüğün vakadan dolayı Tanrı olduğunu sanacaktın. Open Subtitles أفضل مما كنا لو قلنا لك الحقيقة أنك عالجت حالة دون أي دليل طبي فكنت لتظن أنك إله
    Sana doğruyu söylemesem sana yardım etmiş olmam. Open Subtitles أنصتي ، لن أكون ذات عون لك إن لم أقل لك الحقيقة
    Bunun için benden özür bekleme yada Sana doğruyu söylemediğim için beni cezalandırma. Open Subtitles ولا تطلب مني أن أعتذر لك ولا تعاقبني عندما أقول لك الحقيقة
    Yaptığın şey hakkında kendini daha iyi hissettirmeyi deneyebilirsin ama sana... doğruyu söyledim. Open Subtitles تستطيعين محاولة جعل نفسك تشعرين بتحسن بما تفعلينه لكنني قلت لك الحقيقة
    - Çünkü Francis sana geldiğinde, bana ihanet etmeni istediğinde, kimin Sana doğruyu söylediğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles لأنه لو أتى إليكِ فرانسيس يطالبك خيانة ثقتي، أريد منك التذكر من منا روى لك الحقيقة
    Baba, Sana doğruyu söyleyeceğim, tamam mı? Open Subtitles ابي , انا اقول لك الحقيقة , موافق ؟
    Sana doğruyu söylemem gerekirdi. Söylersem, beni öldürür diye düşündüm. Open Subtitles لقد قلت لك الحقيقة كنت أظنه سيقتلني
    Çünkü Sana doğruyu söylediğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles وذلك لأن ... أريدك أن تعرف أن أنا أقول لك الحقيقة.
    Sadece... bilirsin Sana doğruyu söylemiyorum. Open Subtitles أنا فقط , كما تعلم , لا أقول لك الحقيقة
    Tek istediğim Sana doğruyu söylemekti. Open Subtitles أنا ... أنا فقط أردت أن أقول لك الحقيقة.
    - Acaba Sana doğruyu söyleyecek mi. Open Subtitles أتساءل عما إذا كان سوف يقول لك الحقيقة.
    - Ben, özür dilerim... Hey, durun. En başından beri Sana doğruyu söylemek istedi ama ben ona izin vermedim. Open Subtitles لقد أرادت أن تقول لك الحقيقة طوال الوقت
    Danielle Marchetti'nin hizmetçisi. Bay Winstone Sana doğruyu söylüyormuş. Tabi ki söylüyordu. Open Subtitles - انها مدبرة منزل دانييل ماركيتي ، سيد وينستون قالَ لكِ الحقيقة
    Şimdi Sana doğruyu söyleyeyim. Open Subtitles حسناً، سأقول لكِ الحقيقة
    Sana doğruyu söyledim! Open Subtitles قلت لكِ الحقيقة
    Ya da basitçe Sana doğruyu söylüyorum, Mars'ın suçlu olduğunu. Open Subtitles أو ربّما أنا ببساطة أقول لكَ الحقيقة (مارس) هو المذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more