"sana gönderdiğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرسلته لك
        
    • أرسلتها لك
        
    • ارسلتها لك
        
    • أرسلها لك
        
    • التي ارسلتها
        
    • أرسلته لكِ
        
    • أرسلتها إليك
        
    • التي أرسلتها
        
    • أرسلته إليك
        
    Aramızdaki kötü enerjiyi dağıtalım. Sana gönderdiğim o son video için özür dilemek istedim. Open Subtitles فقط لـ تصفية الجو ، أريد الاعتذار عن آخر مقطع أرسلته لك
    Sana gönderdiğim paraya ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل للمال الذي أرسلته لك ؟
    Sana gönderdiğim plakanın sahibini bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريد هوية للوحة التسجيل التي أرسلتها لك للتو.
    Sana gönderdiğim onca şeye karşılık sadece bir mektup yeterdi. Open Subtitles فقط أريد الرد في خطاب واحد على الخطابات الكثيره التي أرسلتها لك لكان كافيا
    Aslında doğrusunu öğrenmek istiyorsan Sana gönderdiğim o şiir son yayınlanan şiirimdi. Open Subtitles إذا تريدين معرفة الحقيقه القصيده التى ارسلتها لك هى أخر قصيده نشرت لى
    Şimdi, kim bu John Anthony denen adam? Sana gönderdiğim şu çekler, parasını aldığın şu çekler onlar John Anthony'dendi. Open Subtitles تلك الشيكات التي كنت أرسلها لك تلك الشيكات التي كنت تصرفيها
    Sana gönderdiğim kamerayı aldın mı? Open Subtitles ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم
    Ayrıca Sana gönderdiğim ikinci ve üçüncü fotoğraf alarm kodu ve devre şeması gibi görünüyor. Open Subtitles والصورتان الثانية والثالتة التي أرسلتها إليك يبدو أنها مخططات لأجهزة الإنذار والأسلاك
    Biliyorsun, dört ay önce Sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. Open Subtitles الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك
    Sana gönderdiğim avukat duruşmaya başvurmadığını söyledi. Open Subtitles المحامي الذي أرسلته لك... أخبرني أنك لا ترغب في الاستئناف، لماذا؟
    - Sana gönderdiğim mi bu? Open Subtitles أهذا ما أرسلته لك ؟
    Pekala. Sana gönderdiğim dosya... Open Subtitles -الملف الذي أرسلته لك .
    Zorluyorum ve isimleri alıyorum. - Sana gönderdiğim parayı aldın mı? Open Subtitles اسمعي هل أخذت النقود التي أرسلتها لك
    Zorluyorum ve isimleri alıyorum. - Sana gönderdiğim parayı aldın mı? Open Subtitles اسمعي هل أخذت النقود التي أرسلتها لك
    Sana gönderdiğim hediye sepetini aldın mı? Open Subtitles هل استلمت سلّة الهدية التي أرسلتها لك ؟
    - Az önce Sana gönderdiğim resme bak. Open Subtitles انظر الى الصورة التي ارسلتها لك للتو
    Şimdi, kim bu John Anthony denen adam? Sana gönderdiğim şu çekler, parasını aldığın şu çekler onlar John Anthony'dendi. Open Subtitles تلك الشيكات التي كنت أرسلها لك تلك الشيكات التي كنت تصرفيها
    Annen telefonlarımı açmadı Sana gönderdiğim tüm kartları ve mektupları yırtıp attı ama biliyorsun, sen büyüyünce farkına vardım... Open Subtitles ان والدتك لم ترغب بالاجابة على اتصالاتي ومزقت جميع البطاقات والرسائل التي ارسلتها اليها لكن انا اكتشفت الامر عندما كبرت
    - Dün akşam Sana gönderdiğim küpeleri taktığını görüyorum. Open Subtitles أرى أن قد وصلكِ الأقراط التي أرسلتها إليك ليلة أمس
    Sana gönderdiğim ölü gülleri beğendin mi? Open Subtitles هل أعجبتكِ الأزهار الميِّتة التي أرسلتها لكِ؟
    Sana gönderdiğim linke bak istersen. Open Subtitles اطلع على الرابط الذي أرسلته إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more