Bir gün, istersen, Palermo Adliyesi'nin arşiv odalarını Sana göstereyim. | Open Subtitles | في يوم أذا أحببت سأريك أقبية اﻷرشيف في محكمة باليرمو |
Tabii ki konuşmak saçma. Gel yapalım. Sana göstereyim. | Open Subtitles | من السخافة طبعاً التكلم في الأمر لنتبادل القـُبل ، سأريك. |
Kuledeki büyük çanın yanında. Sana göstereyim. | Open Subtitles | بجانب ذلك الجرس الكبير فوق البرج ، انا سأريك |
New Orleans'a gel, nasıl eğlenilir Sana göstereyim. Lestat, gecede iki bazen de üç kişi öldürüyordu. | Open Subtitles | تعال خارج نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة ليستات كان يقتل أثنين واحيانا ثلاثة كل ليلة |
- Sana göstereyim. kulaklarını tıkıyorum ve sen benim ne dediğimi tahmin ediyorsun. | Open Subtitles | سأريكِ ، سأسد اذنكِ و يجب أن تخمني ما أقول |
- Ben olsam buradan başlamazdım aşkım. - Dur Sana göstereyim. | Open Subtitles | حسنٌ, لو كنتُ مكانكِ لن أبدأ من هنا يا عزيزتي لا, أعتقد أن بمقدوري أن أريكِ. |
Bu sorundan il meclisi yönergelerinde bahsediliyor. Sana göstereyim. | Open Subtitles | تحدثوا عن هذه المشكلة في كتيب مجلس المقاطعة، سأريك |
Önce mutfağa bir bakalım. Bize biraz izin verin. Hadi, Sana göstereyim. | Open Subtitles | حسناً,دعينا ندخل المطبخ أولاً,سأريك الطريق |
- Bana tekrar nasıl çalıştıracağımı söyleyin. - Bana ver, Sana göstereyim. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن أن يعمل مجدا أعطه لي وأنا سأريك |
Sana göstereyim. Önce kendi yüzümü boyayacağım. Sonra da sen kendininkini. | Open Subtitles | سأريك ، سأرسم وجهي أولاً ثم سترسمين نفسك |
Motosikletini al, Sana göstereyim. Motosikletini alayım. Tamam. | Open Subtitles | احصل علي دراجته و سأريك احصل علي دراجتة ، حسنا |
Tama Sana göstereyim Dön ve kaldırlı olanı hatırlıyor musun | Open Subtitles | حسنا , سأريك , أنت تعرف هذا الجزء الذي فيه الدوران ثم الرفع ؟ |
New Orleans'a gel, nasıl eğlenilir Sana göstereyim. | Open Subtitles | تعال الى نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة |
Sana göstereyim süt çocuğu. Son darbeyi indirmeyi öğrenmelisin. | Open Subtitles | دعني أريك أيها الطفل الرضيع يجب أن تتعلم اللكم |
Sana göstereyim ve şu anki halini değil de... | Open Subtitles | أنت حتى لم ترى معظمها دعنى أريك الباقي ، وحاول أنت ترى ماذا كانت سابقاً |
Bu eski şeyler yerinden çıkıyor. Sana göstereyim. | Open Subtitles | تلك الارضية القديمة تُقتلع بسهولة سأريكِ |
Ben de oraya gidiyordum Sana göstereyim. | Open Subtitles | تعرفين؟ انا فعلا متجهة بذلك الاتجاة، لذا سأريكِ. |
Yukarı geç. Benimle yukarı gel Sana göstereyim. | Open Subtitles | سيري على الدرج سيري معي للحظة، سوف أريكِ |
Bak, Sana göstereyim. | Open Subtitles | انظر, دعني اريك |
- Hadi dostum, Sana göstereyim. | Open Subtitles | تتزاوج هنا، وأنا سوف تظهر لك. أنا أعرف كيف يتم ذلك. |
Ve konuşmamıza ne kadar çok gerek olmağını Sana göstereyim. | Open Subtitles | وسأريك الى أي حد نحن لا نحتاج الى التحدث |
Bunu sana söylemeyecektim ama neyse, dur Sana göstereyim. | Open Subtitles | ـ لم أرد أن أقول لكي عن هذا الموضوع ولكن مهمايكن تعالي سأريكي |
Sana göstereyim. Ne dersin? | Open Subtitles | سأريه لك الآن، إذًا، ماذا عن هذا؟ |
Adalet getirmeye hazırlanırken yuvam bellediğim yeri Sana göstereyim. | Open Subtitles | سأُريكَ أين بنيتُ بيتي، بينما أتجهز لجلب العدالة |
Bugün ofise uğra da Sana göstereyim. | Open Subtitles | إحصلْ على المكتبِ في وقت لاحق من هذا اليوم، أنا سَأُشوّفُك الذي أصبحتُ. |
Ortalığı sallayacak. Evet de Sana göstereyim. | Open Subtitles | وسيثير الكثير من الجدل، وافقي، وسأريكِ كيف |
Hadi, Sana göstereyim. 10 dakikaya gidebiliriz. | Open Subtitles | هيا لأرشدك للطريق يمكننا الوصول هناك فى خلال عشر دقائق |
Dur Sana göstereyim. | Open Subtitles | هنا، أنا سأشوّفك. ترى؟ |
Pekala, Sana göstereyim. Seni birkaç kişiyle tanıştırayım. | Open Subtitles | ماشي هوريك خليني أوريك بعض الناس |