"sana güveneyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أثق بك
        
    • اثق بك
        
    • الوثوق بكِ
        
    • سأثق بك
        
    Önce bu konuda sana güveneyim sana parayı veririm herkes kendi yoluna gider ve bu pazarlık da burada biter. Open Subtitles سوف أثق بك ..سأعطيك المال أنا وأنت سوف وهذا الاتفاق سوف ينهي المسألة برمتها
    Bana yaşattığın onca şeyden sonra sana güveneyim mi? Open Subtitles تُريد مني أن أثق بك بعد كل ما وضعتني خلاله ؟
    - Neden şimdi sana güveneyim? Open Subtitles ـ لِم أثق بك الآن؟
    Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لما علي أن اثق بك ، راهول؟
    Bırak bu konuda hassas olayım ve sana güveneyim. Open Subtitles دعني أشعر بالحساسية و أثق بك
    Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لم يجب أن أثق بك ؟
    - Neden sana güveneyim? Open Subtitles ولمَ يجب أن أثق بك ؟
    Evet, doğru. Ne diye sana güveneyim ki? Open Subtitles فأخبرني إذن لماذا عليّ أن أثق بك!
    Niye sana güveneyim ki ? Open Subtitles لماذا أثق بك بحق الجحيم ؟
    Neden sana güveneyim ki? Babam güvendi diye mi? Open Subtitles ولماذا يجب أن أثق بك ؟
    Neden sana güveneyim? Open Subtitles لماذا يجب علي أن أثق بك ؟
    Neden sana güveneyim? Open Subtitles ولماذا ينبغي علىّ أن أثق بك ؟
    Neden sana güveneyim? Open Subtitles ولماذا ينبغي علىّ أن أثق بك ؟
    Sen bana güven. Ben sana güveneyim. Open Subtitles تثق بي، أثق بك.
    Sen bana güven. Ben sana güveneyim. Open Subtitles تثق بي، أثق بك.
    Güven bana... ..ve ben de sana güveneyim. Open Subtitles ثقبى! و أنا سوف أثق بك ؟ ..
    Niçin sana güveneyim? Open Subtitles -لم علي أن أثق بك ؟
    - Aynen öyle. Neden sana güveneyim ki? Open Subtitles لماذا يجب ان اثق بك ؟
    sana güveneyim mi? Open Subtitles تريدني ان اثق بك
    Neden dışarıdaki deliye güvenmektense sana güveneyim? Open Subtitles لماذا سأثق بك اكثر من ذاك المجنون الذي في الخارج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more