"sana güvenmem" - Translation from Turkish to Arabic

    • أثق بك
        
    • لأثق بك
        
    • الثقة بك
        
    • الوثوق بك
        
    • للوثوق بك
        
    • أثق بكَ
        
    • أثق بكِ
        
    • أثق فيك
        
    Neyse, eğer bana güvenmemi istiyorsan benim da sana güvenmem âdil olur, değil mi? Open Subtitles و على أي حال إن كنت أريدك أن تثقي في فعلىَّ أن أثق بك أيضا
    sana güvenmem gerek. Open Subtitles ماذا؟ أحتاج أن أعرف إن كنت أستطيع أن أثق بك
    Yani benim sana güvenmem artı senin Haley'i kullanman eşittir ihanet. Open Subtitles انا أثق بك وانتي تستغلين هايلي هذه خيانه
    sana güvenmem için bir neden vermiş olsaydın o soruyu sormak zorunda kalmazdın. Open Subtitles اذا كنت قد أعطيتني أي سبب لأثق بك لكنت لن تكون راغباً لأن تسأل هذا السؤال
    Gemiyi uçurmak için sana güvenmem kavgada üstüne bahis oynamak gibiydi. Open Subtitles الثقة بك للتحليق بمكّوكٍ كالمراهنة عليه في عراكٍ.
    O anda sana güvenmem gerektiğini bilecek kadar çok şey öğrendim. Open Subtitles في هذه اللحظة علمت كل شيء وعلمت أنني أستطيع الوثوق بك
    sana güvenmem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ليس لدى اى اسباب للوثوق بك
    sana güvenmem mi gerekiyor? Open Subtitles إذاً يجب علي أن أثق بكَ ببساطة ؟
    Şimdi sana güvenmem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles الآن ليس لدي أي سبب كي أثق بكِ
    Dinle Kolya, sana güvenmem gerek. Open Subtitles اسمع ياكوليا.. أنا فعلا بحاجة إلى أن أثق بك هذه المرة
    sana güvenmem gerekirdi ama işin içine annem girdi ve her şey kontrolden çıktı. Open Subtitles كان يجب علي أن أثق بك, لكن أمي تدخلت وبعدها الأمر كله أصبح خارج التحكم
    sana güvenmem gerekirdi. Çok önceden anlatmam gerekirdi. Open Subtitles حرى أن أثق بك وأخبرك بالأمر منذ وقت طويل.
    sana güvenmem için bana tek bir neden söyle. Open Subtitles أعطيني سبب واحد وجيه لماذا ينبغي لي أن أثق بك.
    Benimle ilgili kişisel ne hissediyorsan hisset görevdeyken sana güvenmem gerek, Chuck. Open Subtitles يجب أن أثق بك بالمهمات يا (تشاك) مهما كان رأيك الشخصي بي
    O aletler için bir ehliyetin bile olsa, sana güvenmem. Open Subtitles لا أثق بك حتّى لو كان لديك رخصة قيادة.
    - sana güvenmem için bir tek neden söyle. Open Subtitles اعطني سبباً واحداً يجعلني أثق بك
    - Ama evet. sana güvenmem gerek, değil mi? - Teşekkürler. Open Subtitles -لكن, أجل, علي ان أثق بك, صحيح؟
    Hayır, sana güvenmem gerekirdi. Open Subtitles لا كان يجب أن أثق بك.
    sana güvenmem için bana bir sebep vermedin. Open Subtitles أنت لم تعطني سبباً واحداً لأثق بك.
    sana güvenmem için atıp tutuyorsun ama bu güven ne anlama geliyor? Open Subtitles أوتعلم؟ إنك تثرثر كثيرًا عن الثقة بك ، لكن مالذي تعنيه هذه الثقة؟
    - sana güvenmem gerekirdi. - Test sonuçları geldi mi? Open Subtitles كان عليّ الوثوق بك - توصلت بالنتائج؟
    Bana maskesizken güvendiğin için şimdi de benim sana güvenmem gerekiyor. Open Subtitles دعني أحزر. تثق فيّ لتريني وجهك الحقيقيّ، لذا الآن يفترض أن أثق فيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more