"sana güvenmesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تثق بك
        
    • يثق بك
        
    • يثقون بك
        
    • يعتمدون عليكَ
        
    • تثق بكِ
        
    Eğer sana güvenmesini ve açılmasını istiyorsan sen de onun gibi zalim olmalısın. Open Subtitles اذا كنتي تريديها ان تثق بك يجب ان تكوني لئيمه بقدرها
    İnsanların sana güvenmesini sağlama konusunda başarılısın, Nina Sergeevna. Open Subtitles انها مغامرة انتِ جيدة بجعل الناس تثق بك يانينا سيرغيفنا
    sana güvenmesini sağla. O Briggs'e ulaşma biletimiz Open Subtitles قم بجعلة يثق بك انه مدخلنا مع بريجز
    Birinin sana güvenmesini istiyorsan ona bir şey vermezsin. Open Subtitles إذا أردت لأحد بأن يثق بك لا تعطي شيء له
    - Biriyle isin oldugunda o kadar kolay sana güvenmesini söyleyebiliyorsun ki. Open Subtitles إنّك بارع في جعل الناس يثقون بك حينما تُريد شيئاً منهم.
    Bu onların sana güvenmesini sağlamam için tek yol. Open Subtitles وهي السبيل الوحيد الذي يجعلهم يثقون بك.
    Herkesin sana güvenmesini. Open Subtitles كل هؤلاء الناس يعتمدون عليكَ
    Çünkü ona sana güvenmesini ben söyledim. Open Subtitles لأني طلبتُ منها دائماً أن تثق بكِ
    İnsanların sana güvenmesini sağlama konusunda başarılısın, Nina Sergeevna. Open Subtitles انتِ جيدة بجعل الناس تثق بك يا نينا سيرغيفنا
    İnsanların sana güvenmesini sağlama konusunda başarılısın, Nina Sergeevna. Open Subtitles انتِ رائعة بجعل الناس تثق بك يا نينا سيرغيفنا
    İnsanların sana güvenmesini sağlama konusunda başarılısın, Nina Sergeevna. Open Subtitles أنتِ بارعة بجعل الناس تثق بك يا نينا سيرقيفنا
    John'a sana güvenmesini, sana bir şans daha vermesini söyledim ama yanılıyormuşum. Open Subtitles نصحت (جون) أن يثق بك ويمنحك فرصة ثانيةً
    sana güvenmesini sağla. Open Subtitles -اجعله يثق بك .
    Bu insanların sana güvenmesini sağladım. Open Subtitles لقد جعلت هؤلاء الناس يثقون بك
    - Neyi? Herkesin sana güvenmesini. Open Subtitles كل هؤلاء الناس يعتمدون عليكَ
    Onun sana güvenmesini istiyorum. Open Subtitles أريدها أن تثق بكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more