"sana geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاء إليك
        
    • قادم إليك
        
    • قادم إليكي
        
    • جاءت اليك
        
    • جائت إليك
        
    • يأتي إليك
        
    • وصل اليك
        
    • وصلت لك
        
    • إليك يبحث
        
    • أتت إليكِ
        
    • أتت لك
        
    • جاء لك
        
    • جاءت لك
        
    Diyelim ki bir adam sana geldi ve sana dünyadaki herhangi bir kasayı açabilecek olan anahtarı verdi. Open Subtitles رأي رجل جاء إليك يقول هنا مفتاح المفتاح يفتح أي شيء سالم بأي مكان
    Bir, iki, Freddy sana geldi Open Subtitles واحد ، أثنين فريدي قادم إليك
    Bir, iki, Freddy sana geldi Open Subtitles واحد ، أثنين فريدي قادم إليكي
    Zaman yok. Biliyorum sana geldi. Open Subtitles لا يوجد متسع من الوقت اعلم انها جاءت اليك
    Dara'ya ne olduğunu öğrenmek istiyoruz. Niçin sana geldi? Open Subtitles نريد أن نعلم ما حدث لها ولماذا جائت إليك ؟
    Diyelim ki Amerikan başkanı sana geldi yeni bir milli marş lazım dedi. Open Subtitles حسناً, اذن رئيس الولايات المتحدة يأتي إليك
    Bir hafta kadar sonra sana geldi ve kasabadan ayrıldığını söyledi. Open Subtitles جاء إليك وأخبرك انه مغادر للبلدة
    Castro birinin parayı çaldığını anladı o yüzden sana geldi. Open Subtitles توقع (كاسترو) أنّ شخصاً ما يسرق، لذا فإنّه جاء إليك.
    İşte o zaman Laura'nın oğlu sana geldi ve sen de olaya karıştın. Open Subtitles وذلك عندما جاء إليك أبن (لورا) وجعلك تتورط بالأمر
    Freddy sana geldi Open Subtitles فريدي قادم إليك
    Bir, iki, Freddy sana geldi Open Subtitles واحد ، إثنان فريدي قادم إليك
    Bir, iki, Freddy sana geldi Open Subtitles واحد ، أثنين فريدي قادم إليكي
    Ama o sana geldi değil mi? Open Subtitles لكنها جاءت اليك ، اليس كذلك؟
    Belki de onun ruhu sana geldi. Open Subtitles ربّما روحها هي من جائت إليك
    Bence Sam'in bir işi halletmesi gerekiyordu, sana geldi. Open Subtitles تخميني عندما يرغب " سام " بعمل يأتي إليك أتعلم .. عندما أخرج من هنا
    Bu bir ay kadar önce sana geldi. Open Subtitles هذا الطرد وصل اليك من قبالة شهر
    Önce şuna bir bak. Dün gece sana geldi. Open Subtitles أنّك تود أن تلقي نظرة على هذه أولاً، إنها وصلت لك ليلة أمس.
    Çalıntı eroini birine okutmak için Dewey sana geldi. Open Subtitles إذاً " ديوي " إليك يبحث عن مكان للهيروين المسروق
    Benden ayrılıp sana geldi. Open Subtitles حين أتت إليكِ تركتني
    Unutmadan... Bu kartpostal geçen gün sana geldi. Open Subtitles لقد تذكرت , هذه البطاقات أتت لك
    Hey, baba. Bu sana geldi. Open Subtitles أبي ، جاء لك هذا الطرد من البريد
    Mesaj Angelus'a gelmedi. O sana geldi, Angel. Open Subtitles الرسالة لم تأتى ل (أنجلوس) لقد جاءت لك , (أنجل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more