"sana getirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • جلبت لك
        
    • أحضرت لك
        
    • أحضرتُ لكِ
        
    • احضرت لك
        
    • لقد جلبتهُ لك
        
    Merhaba, bu kütüphane kuralların aykırı... fakat kitabı sana getirdim. Open Subtitles مرحبا، أعلم أن هذا خرق في نظام المكتبة لكنّي جلبت لك الكتب.
    Al, bunu sana getirdim. Open Subtitles هنا، جلبت لك هذا.
    Bunu sana getirdim. Çocukluğuma ait bazı fotoğraflar. Open Subtitles لقد أحضرت لك هذا إنها بعض الصور لى و أنا مازلت صغيرة
    Bunu sana getirdim. Open Subtitles في حال أننا سمعنا بالحقيقة لقد أحضرت لك هذا
    Onu sana getirdim. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ أمّكِ.
    Onu sana getirdim. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ أمّكِ.
    Bunu sana getirdim. Open Subtitles حسنا احضرت لك هذه
    Bunu sana getirdim. Open Subtitles احضرت لك هذا.
    Hayır, tıpkı Guero'nun söylediği gibi onu sana getirdim. Open Subtitles كلا، لقد جلبتهُ لك (مثل ما أخبرني به (غويرو.
    sana getirdim ... Open Subtitles لقد جلبت لك بعض ال... ...
    Bu yüzden sana getirdim. Open Subtitles - لهذا جلبت لك الأمر
    Bunu sana getirdim. Open Subtitles جلبت لك هذا
    Yaşlının küllerini bir kavanoz içinde sana getirdim. Open Subtitles أحضرت لك رماد العتيد في الجرة.
    Al. Bunları sana getirdim. Open Subtitles أحضرت لك هذه الزهور
    Bunu sana getirdim. Open Subtitles لقد أحضرتُ لكِ هذا
    Merhaba, bunu sana getirdim. Open Subtitles مرحباً أحضرتُ لكِ هذه
    Bunu sana getirdim. Open Subtitles احضرت لك هذه
    Hayır, tıpkı Guero'nun söylediği gibi onu sana getirdim. Open Subtitles كلا، لقد جلبتهُ لك كما طلب (مني (غويرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more