"sana ihanet" - Translation from Turkish to Arabic

    • خانك
        
    • خنتك
        
    • أخونك
        
    • خانتك
        
    • خانوك
        
    • بخيانتك
        
    • أخنك
        
    • خانكِ
        
    • يخنك
        
    • يخونك
        
    • غدر بك
        
    • خانتكَ
        
    • بخيانتكِ
        
    • يخونكِ
        
    • يخونوك
        
    Kendinden birinin Sana ihanet ettiğini öğrenmek fena koyuyor adama. Open Subtitles إنّه لأمر صعب علمُك أنّ أحد أفراد جماعتك قد خانك.
    Sana ihanet eden ve bu ülkeye karşı bir hain olduğu çıkan bir ajan. Hayatını kurtarmak için hatırı sayılır zahmetlere girdiğin bir hain. Open Subtitles العميل الذي خانك والذي تبين أنه خان بلاده، خائن قطعت مسافة طويلة من أجل إنقاذه.
    Birçok şeyin üstesinden gelebilirim ama Sana ihanet edersem bununla yaşayamam. Open Subtitles يوجد أشياء كثيرة يمكنني تحملها ولكن لا يمكنني تحمل نفسي إذا خنتك
    Zengin ve güçlü oluruz, ta ki ben bir gün Sana ihanet edene dek. Open Subtitles وسنصبح أغنياء وقويين إلى أن أخونك في النهاية
    Tüm bu zaman zarfında yüzüne gülerken arkandan dalga geçiyormuş Sana ihanet edip, küçümsüyormuş. Open Subtitles , طوال الوقت هى كانت تبتسم لك , لكن فى الحقيقة هى كانت تسخر منك , خانتك ، أحتقرتك
    Kendine yaklaştırdığın herkes Sana ihanet etti ve sana asla güvenmediler. Open Subtitles لكن كل من عاشرته خانك وأنا لن أثق بك أبداً
    Sonra hapisten Sana ihanet eden aşkını bulmak için çıktın. Open Subtitles وبعدها خرجت من السجن لتجد أن حبّك قد خانك
    Kendi bölümünden biri Sana ihanet etti ve sen de bunu ödetmek istiyorsun. Open Subtitles لقد خانك شخص من قسمك وتريدهم أن يدفعوا الثمن
    Sana ihanet ettiğini söyledi. Üç gün sonra, saçını tekrar değiştireceksin. Open Subtitles قال إنه خانك, وبعد ثلاثة أيام تعيدين لون شعرك لأشقر
    Beni öldürebilirsin ama Sana ihanet eden kişi hala yaşıyor olacak. Open Subtitles يمكنك قتلي، لكن أّيا يكون من خانك فهو لا يزال هناك طليقا
    Bu görsel ikizim bana tıpatıp benzeyen adam, Sana ihanet etmiş. Open Subtitles إذًا فمثيلي الرجل الذي يشبهني تمامًا خانك
    Lewis, posta kutuma Sana ihanet ettiğimi yazan bir not bırakmışsın. Open Subtitles لقد تركت ورقه في صندوق البريد تتهمنى بأننى خنتك
    Eğer Sana ihanet ettiğimi fark edersen, bu ânı aklından çıkarma. Open Subtitles فقط تذكر هذه اللحظة إن اكتشفتَ يوماً بأنّني خنتك
    Ona Sana ihanet etmeyeceğimi ve gerçek sevginin kan bağından daha üstün olduğunu söyledim, ama beni dinlemedi. Open Subtitles أخبرته أنّي لن أخونك وأن الحبّ الحقّ يفوق صلة الدم
    Tek yapabileceğim özür dileyip, bir daha bu şekilde Sana ihanet etmemek. Open Subtitles جُلّ ما يُمكنني فعله هو الإعتذار... وأخبركِ أنّني لن أخونك أبدًا ثانيةً.
    Ben değil ama Maham Anga Sana ihanet etti. Open Subtitles أنا لم أخنك ، إن المهمانجا هي التي خانتك
    Sence ne hissederdi? Sana ihanet etse, güvenini sonsuza dek kaybedeceğini bilerek, ve sonradan da herşeyin bir kandırmaca olduğunu öğrense? Open Subtitles ما شعورها في نظرك لو خانتك عالِمة بأنها قد تخسر هذه الثقة للأبد
    Sana ihanet ettiler, değil mi? Bu yüzden sen de öteki tarafa geçtin. Bu mudur? Open Subtitles أنهم خانوك , صحيح , لذا أنضمتت للجانب الآخر ..
    Sonra Sana ihanet etti... aynen kalbini kırdığı ejderhaya ihanet ettiği gibi. Open Subtitles ثم قام بخيانتك مثلما خان التنين الذى كسر قلبه
    İşgal tehlikesi olmasaydı asla Sana ihanet etmezdim. Open Subtitles لم تكن من أجل التهديد بالغزو أنا لم أخنك أبدا
    Herkesten çok olmasa da, Karanlık Lord Sana ihanet etti. Open Subtitles لقد خانكِ سيّد الظلام تمامًا وربما أكثر ممّا فعل بالجميع
    arkadaşın Sana ihanet etmedi. "yoksa sende hüzünlü şarkı söylerdin benim gibi" Open Subtitles صديقك لم يخنك و إلا كنت ستقوله أيضا
    Bunları bana birkaç yıl sonrasında anlat, Haley... hayallerin öldüğünde... ve evladın Sana ihanet ettiğinde. Open Subtitles كلميني بعد عدة سنوات يا هايلي عندما تموت احلامك و يخونك طفلك
    Sana ihanet eden herifi buldum. Open Subtitles وجدت الرجل الذي غدر بك
    Adam Savcılık için çalışıyordu. Sana ihanet etti. Open Subtitles كان يعمل للنائب العام لقد خانتكَ
    Sana ihanet ettim ve kendimden iğreniyorum. Open Subtitles ولقد قمت بخيانتكِ وهذا يشعرني بالإشمئزاز
    Ama sevdiğin insanların Sana ihanet etmesine kafalarına sokulan bir iğnenin sebep olduğuna emin değilim. Open Subtitles على الرغم من ذلك، عندما يخونكِ أحبائكِ، فأنا أشك أن يكونوا قد حُقنوا بإبرة في دماغهم
    Sana ihanet ederler ve ikimizi de öldürürler. Open Subtitles و لا يمكن الوثوق فى الانفصاليين سوف يخونوك ويقتلونا معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more