"sana iyi şanslar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حظاً سعيداً لك
        
    • لك حظاً سعيداً
        
    • بالتوفيق لك
        
    • حظ سعيد لك
        
    • حظا سعيدا لك
        
    • حظا سعيدا مع ذلك
        
    • لك حظاً موفقاً
        
    • لك حظا طيبا
        
    • حظ سعيد معه
        
    • حظا سّعيدا لك
        
    • حظا موفقا في
        
    • حظاً جيداً لك
        
    • حظاً طيباً
        
    • حظاً موفقاً في
        
    • حظّ سعيد إليك
        
    Başka birini bulmanda Sana iyi şanslar, bu salak işe o katlansın, bayım. Open Subtitles حسناً حظاً سعيداً لك بإيجاد من يقبل بهذا العمل الغبي يا سيد
    Yeni hayatında Sana iyi şanslar. Open Subtitles وأنا من ناحيتي، أتمنى لك حظاً سعيداً في حياتك الجديدة
    Pekala, sınıfa geç kalıyorum. Sana iyi şanslar. Open Subtitles حسنا, انا متأخر عن درسي .بالتوفيق لك برحلتك
    Bu yılın, tüyler ürpertici kol yakalama yarışmasında Sana iyi şanslar, Mary. Open Subtitles حظ سعيد لك في مسابقة مسك الذراع المخيفة هذة السنة
    O halde neden görevine başlamıyorsun... Ve Sana iyi şanslar , WD-40 Open Subtitles إذا لماذا لا تبدأ مهمتك و حظا سعيدا لك يا دبليو دى-40
    Sana iyi şanslar. Open Subtitles حظا سعيدا مع ذلك.
    Sana "iyi şanslar" derdim ama şansa ihtiyacın yok. Open Subtitles كنت سأتمنى لك حظاً موفقاً يوم السبت، لكنك لست بحاجة إليه.
    Elbette saat 17:00'de kapatırlar. Sana iyi şanslar. Open Subtitles بالطبع ، هم يغلقون في الخامسة حظاً سعيداً لك
    Sana iyi şanslar, çavuş. Open Subtitles . حظاً سعيداً لك , أيها العريف
    Benim de senden yana fazla umudum yok, ama Sana iyi şanslar dilerim. - Güle güle, Mark. Open Subtitles أنا لست متفائلة بخصوصك أيضاً, لكني أتمنى لك حظاً سعيداً
    Supernatural kitaplarla Sana iyi şanslar. Open Subtitles بالتوفيق لك بتأليف روايات الظواهر الخارقة
    Sana iyi şanslar. Open Subtitles المعذرة حظ سعيد لك
    Pekala, Sana iyi şanslar, dostum. Open Subtitles حسنا حظا سعيدا لك يا صديقي
    Sana iyi şanslar, kardeş. Open Subtitles حظا سعيدا مع ذلك ، يا اخي
    Ben Sana iyi şanslar dileyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أن أتمنى لك حظاً موفقاً ؟
    Hoşçakal demeye, ...ve Sana iyi şanslar dilemeye geldim. Open Subtitles حسنا .. لقد جئت لكي أودعك و أتمنى لك حظا طيبا
    Evet, Sana iyi şanslar. Open Subtitles صحيح، حظ سعيد معه
    Sana iyi şanslar. Open Subtitles حظا سّعيدا لك .
    Bu konuda Sana iyi şanslar. Sadece arkadaşlarının kullanmasına izin veriyormuş. Open Subtitles حظا موفقا في الحصول على وقت لاستخدامه الأشخاص الوحيدون الذين يَسمح لهم باستخدامه هم أصدقاؤه
    Sana iyi şanslar, oğlum. Open Subtitles حظاً جيداً لك يا بني
    Sana iyi şanslar dilerim, ve beni geri aramak zorunda değilsin. Open Subtitles .. حظاً طيباً في كلّ شئ ولا داعِ لأن تتصل بي عندما تتلقّى هذه الرسالة
    Sana iyi şanslar. Hayır, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا
    - Hayır, Sana iyi şanslar. Open Subtitles - حظّ سعيد إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more