"sana meydan okuyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوف أبارزك من أجل
        
    • أتحداك أن
        
    • أنا أتحداكِ
        
    • أتحدًاك أن تجرؤ على
        
    • أتحدّاك
        
    • أتحدّاكِ
        
    Pekala, şimdi sana meydan okuyorum. Open Subtitles حسناً, لا بأس, سوف أبارزك من أجل هذا, حالاً
    Pekala, şimdi sana meydan okuyorum. Open Subtitles حسناً، لا بأس، سوف أبارزك من أجل هذا، حالاً
    Bahsi geçen olayın cinayet olduğunu kanıtlaman için sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحداك أن تثبت هذا الحدث بشأن ذلك قتل إثنان متحدثان منا
    "sana meydan okuyorum." "Ben sana her konuda meydan okuyorum." Open Subtitles .أتحداك أن تجرؤ أتحداك أن تجرؤ على فعلها
    sana meydan okuyorum. Open Subtitles أنا أتحداكِ
    sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحدًاك أن تجرؤ على ذلك
    Bunu söylerken gözümün içine bak. Haydi. sana meydan okuyorum. Open Subtitles أنظر إليّ أثناء قولكَ ذلك، هيـّا ، أتحدّاك ، أنظر إليّ.
    Hikayede bir sorun bulman için sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحدّاكِ لتجدي مشكلة بالقصّة.
    bu bahis için sana meydan okuyorum. işte yüzüğüm burda. Open Subtitles أتحداك أن تقوم بهذا هاهو الخاتم
    Benimle olman için sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحداك أن تقيمي علاقة معي
    Şu güzelim çan çalmadan önce, affet beni Damon... sana meydan okuyorum. Open Subtitles لذا قبلما يدق الجرس النحاسي الجميل، أتحداك أن تسامحني يا (دايمُن).
    sana meydan okuyorum. Open Subtitles أنا أتحداكِ.
    sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحدًاك أن تجرؤ على ذلك
    sana meydan okuyorum Büyük kral Agamemnon! Open Subtitles أتحدّاك , الملك العالي أجاميمنون!
    İşte. Cevap vermen için, sana meydan okuyorum! Open Subtitles هاك، أتحدّاك أن تردّ!
    sana meydan okuyorum. Open Subtitles إنني أتحدّاكِ
    sana meydan okuyorum. Open Subtitles أتحدّاكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more