"sana ne söyledi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا قال لك
        
    • ماذا قالت لك
        
    • ماذا أخبرتك
        
    • ماذا أخبرك
        
    • ما الذي قاله لك
        
    • ماذا قالت لكِ
        
    • ماذا قال لكِ
        
    • بماذا أخبرك
        
    • مالذي قاله لكِ
        
    • ما الذي قالته لك
        
    • ماذا اخبرك
        
    • مالذي قاله لك
        
    • ما الذي أخبرك به
        
    • بم أخبرتك
        
    • بماذا أخبرتك
        
    FBI'daki arkadaşların Sana ne söyledi? Open Subtitles ماذا قال لك أصدقاؤك في مكتب التحقيقات الفدرالي؟
    Rafael. Onu içeri alman için Sana ne söyledi? Open Subtitles رافاييل ، ماذا قال لك حتى سمحت له بالدخول ظ
    Jennifer Sana ne söyledi bilmiyorum ama aramız o kadar kötü değil. Open Subtitles لا أعلم ماذا قالت لك جينيفر لكن أمورنا لست بهذا السوء
    Sesler Sana ne söyledi? Open Subtitles ماذا قالت لك الأصوات أن تفعله ؟
    Lex, Sana ne söyledi bilmiyorum, ama o beni baştan çıkardı. Open Subtitles ليكس لا أعلم ماذا أخبرتك ولكنها حاولت إغوائي
    Tanrı Sana ne söyledi? - Öldürmem gerektiğini. Open Subtitles ماذا أخبرك القدر أخبرني أن أقتل
    Seninle konuşmuştu... Sana ne söyledi? Open Subtitles تحدثت معه من قبل ماذا قال لك ؟
    O fotoğrafçı Sana ne söyledi? Open Subtitles ماذا قال لك ذلك المصور؟
    Marty Sana ne söyledi? Open Subtitles ماذا قال لك يا مارتي؟
    Sana ne söyledi bilmem. Glen yalan söylemez. Open Subtitles حسناً, لا أعلم ماذا قال لك
    Jacob Sana ne söyledi? Open Subtitles ماذا قال لك يعقوب؟
    Lucas, Sana ne söyledi? Open Subtitles لوكاس ماذا قالت لك ؟
    Arkadaşım Paige bara geldiğinde Sana ne söyledi? Open Subtitles (حين أتت اليك صديقتي (بايج في الحانة ماذا قالت لك ؟
    - Baba, bu kişi Sana ne söyledi bilmiyorum... Open Subtitles -أبي، لا أعرف ماذا قالت لك هذه المرأة
    Büyükannem Sana ne söyledi? Open Subtitles ماذا أخبرتك الجدة؟
    Asistanın Sana ne söyledi bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعلم ماذا أخبرتك مساعدتك و لكن...
    Sean, J.D. Sana ne söyledi bilmiyorum ama eğer bir daha deneyeceksek beraber yaşamamızdan korktuğum için senden ayrılmadığımı bilmen gerek. Open Subtitles -شون) لا أعلم ماذا أخبرك (جيه دي)ولكن) .. إذا كنا سنحاول مرة أخرى ، فعليك أن تعلم أنني لم أنهي العلاقة لأنني كنت خائفة من العيش سوياً
    Onunla evlenmen için Sana ne söyledi bilmiyorum, ...ama çok şanslı bir adam. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي قاله لك لجعلك تتزوجينه لكنه رجل محظوظ
    Coral Sana ne söyledi bilmiyorum ama her ne söylediyse, bu doğru değildi. Open Subtitles لا أعرف ماذا قالت لكِ كورال. ولكن مهما يكن ما قالته لكِ، ليس صحيحاً.
    Sana ne söyledi, bilmiyorum. Ama Endurance'ın komutasını devralıyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال لكِ لكنّي سأتولّى قيادة "إنديورانس"
    Sana ne söyledi? Open Subtitles بماذا أخبرك ؟
    Sana ne söyledi? Open Subtitles مالذي قاله لكِ ؟
    Bak, annen bize ne olduğu hakkında Sana ne söyledi bilmiyorum. Open Subtitles لكن إسمع،أنا لا أعرف ما الذي قالته لك أمك حول ما الذي حدث لنا
    Bak, buraya gelmen için Sana ne söyledi bilmiyorum ama umarım çekip gidecek terbiyeye sahipsindir. Open Subtitles لا اعلم ماذا اخبرك لتاتي الى هنا ولكن كنت أتنمى ان تكون لبقاً بما فيه الكفايه لتبتعد
    - Sen Simon'u gördün. Sana ne söyledi? Open Subtitles - اذن رأيت سايمون مالذي قاله لك ؟
    - Bu çocuk Sana ne söyledi bilmiyorum. Open Subtitles "أنا لا أعرف ما الذي أخبرك به الولد يا " كين "لقد قمت بإخبارهم يا " دافي
    Sana ne söyledi? Open Subtitles انتظر,بم أخبرتك ؟
    Sana ne söyledi? Open Subtitles بماذا أخبرتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more