"sana sahip" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحظى بك
        
    • الحصول عليك
        
    • الحصول عليكِ
        
    • يحظى بك
        
    • يكون لك
        
    • تملكك
        
    • أحصل عليكِ
        
    • أحظى بكِ
        
    • أن أملكك
        
    • يمتلكك
        
    • يحظى بكِ
        
    • لديه أنتِ
        
    • لحصولنا عليك أيها
        
    • أنالك
        
    • أحصل عليك
        
    Sanırım gerçekten tüm istediğim özgür olmak ve böylece... istediğimi yapabilirdim.Ama artık Sana sahip olduğumu anladım. Open Subtitles أظن أنني كل ما أردته كان الحرية لأعرف أنه يمكنني والآن أحظى بالحرية لأني أحظى بك
    Sana sahip olamazsa seni mahvetmeye çalışacak bir soysuz. Open Subtitles هو اللقيط الذى حاول ان يدمرك ان لم يتمكن من الحصول عليك
    - Hayır... çünkü sadece ben Sana sahip olabilirim. Open Subtitles لا، لأنني أنا فقط يمكنني الحصول عليكِ
    Haftanın diğer her günü Sana sahip fakat bu gece sana ihtiyacım var. Open Subtitles بوسعه أن يحظى بك في أيّ يوم من الأسبوع لكني بحاجة إليك الليلة.
    Sana sahip olacak her kız çok şanslıdır. Open Subtitles فإن أي فتاة تكون محظوظا أن يكون لك.
    Ona acıma. Devamlı Sana sahip oldu. Open Subtitles لا تشعر بالأسف من اجلها انها تملكك لنفسها
    Sana sahip olamazsam ölürüm diye düşündüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أنّني كنت أفكر عليّ أن أحصل عليكِ وإلّا سوف أموت
    Çok şanslıyım... Sana sahip olduğum için o kadar şanslıyım ki. Open Subtitles إنّي محظوظ فحسب، محظوظ بشكل لا يُصدّق بأن أحظى بكِ.
    - Sana sahip olabilir miyim? - Hayır. Open Subtitles هل يمكنني أن أملكك ؟
    Seninle bir kez yattık diye Sana sahip olmak istiyorum, değil mi? Open Subtitles الرجل الذي ضاجعك مرة ويريد ان يمتلكك اليس كذلك؟
    Bu mekânda Sana sahip olmayan tek adam benim herhalde. Open Subtitles لا بد أنّي الرجل الوحيد الذي لم يحظى بكِ بعد
    Sana sahip olabilmemin tek yolu Sana sahip olmamaktır. Open Subtitles لذا السبيل الوحيد الذي سأحظى به بكِ هو ألا أحظى بك
    Sana sahip olabilirdim. Open Subtitles كان بوسعي أن أحظى بك
    Sana sahip olamazsa seni mahvetmeye çalışacak bir soysuz. Open Subtitles انه سافل قد يدمرك اذا لم يستطيع الحصول عليك
    Etrafta cok var hatta bi kiz taniyorum Sana sahip olmayi cok isterdi Open Subtitles هـناك الكثير يستحق العناء وأنـا أعـلم أن الفتاة ستود الحصول عليك
    Seni istiyorum ama Sana sahip olamam. Open Subtitles أنا أريدكِ، لكن لا يُمكنني الحصول عليكِ
    Gary'e Sana sahip olabileceğini söyledim. Open Subtitles اخبرت غاري انه يمكنه ان يحظى بك
    Ve o adam Sana sahip olacağı için şanslı olacak. Open Subtitles أي الرجل سيكون محظوظا أن يكون لك.
    Sahip olduğun şeyler Sana sahip olmayı bıraktı. Open Subtitles الأشياء التي تملكها أصبحت تملكك
    - Sana sahip olmalıyım. Open Subtitles عليّ أن أحصل عليكِ.
    Sana sahip olmalıyım. Open Subtitles علي أن أحظى بكِ.
    Çünkü Sana sahip olamıyorum. Open Subtitles لأنه لا يمكنني أن أملكك
    5 dolar karşılığında, Milhouse zilyonlarca yıl Sana sahip olabilir. Open Subtitles مقابل خمسة دولار، ملهاوس يمتلكك لسنوات يصعب حصرها
    Yani, her ne kadar seni son derece çekici buluyor olsam da kendini Sana sahip olmak zorunda hisseden bir hayvan değilim. Open Subtitles على الرغم من أني أجدك جذابة للغاية أنا لست حيوان يجب أن يحظى بكِ
    En azından Sana sahip. Open Subtitles لديه أنتِ عالأقل
    Sana sahip olduğumuz için heyecan içindeyiz. Open Subtitles نحن فرحين لحصولنا عليك أيها السادة, أكره أن أكون فظه
    Sana sahip olamazsam aşkım seni mahvederim. Open Subtitles لو لم أستطع أن أنالك يا حبيبي فسأدمرك
    Bir iniltiyle " Sana sahip olmalıyım, tüvit beni azdırdı." dedi. Open Subtitles ينبغي أن أحصل عليك ، ومن ثم قالت أنا أعشق السترة الصوفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more