"sana yalan söylemeyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أكذب عليك
        
    • لن أكذب عليكِ
        
    • لن اكذب عليك
        
    • لن أكذب إليك
        
    • لن أكذب عليكَ
        
    • لَنْ أَكْذبَ إليك
        
    • ولن اكذب عليك
        
    • لن أكذب عليه
        
    • لا تكمن ستعمل لكم
        
    • أنا لن أكذب
        
    Sana yalan söylemeyeceğim. - Sana istihbarat sağlaması kolay olmayacak. Open Subtitles مع ذلك، أنا لن أكذب عليك لن يكون التسليم سهلا
    Sana yalan söylemeyeceğim - ...çok iyi görünmüyorsun ama başaracaksın. Open Subtitles . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة . لكن تستطيع ان تفعل ذلك
    Sana yalan söylemeyeceğim. Uzun zamandır senin bu aileyi sömürdüğünü düşünüyor. Open Subtitles انظر، لن أكذب عليك ، إنّه يشعر أنّك أصبحت عالة على هذه العائلة، منذ فترة ليست بالقصيرة
    Evet... Tam bir piliç mıknatısı. Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles بالتأكيد إنها تجذب الفتيات .لن أكذب عليكِ
    Deneysel bir tür ve Sana yalan söylemeyeceğim, ucuz değil. Open Subtitles نوع من انواع التجربة , لن اكذب عليك انها غالية
    Sana yalan söylemeyeceğim. Uzun zamandır senin bu aileyi sömürdüğünü düşünüyor. Open Subtitles انظر، لن أكذب عليك ، إنّه يشعر أنّك أصبحت عالة على هذه العائلة، منذ فترة ليست بالقصيرة
    Mia'nın ruhu yetişkin diyerek Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles أعلم أنا لن أكذب عليك , وأقول أن ميا هي روح قديمة
    Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles الذي يردني ان أكونه كان جداً صعب .. لن أكذب عليك
    O şekilde başlamış olabilir ama Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles . لقد بدأ ذلك بشكل غريب ، لكنني لن أكذب عليك
    Pekala, Sana yalan söylemeyeceğim, ...sarhoşken öldü, ...teknenin içinde kilitli kalmış. Open Subtitles حسنا ، أنا لن أكذب عليك لقد مات سكرانا لقد تم عصره بين قارب و مرفأ
    Buradayım. Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles نعم, لازلت على الخط تيد لن أكذب عليك,
    Sana yalan söylemeyeceğim. Onu götürmek için buradayım. Open Subtitles لن أكذب عليك لكنني هنا لألقي القبض عليه
    Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles حسنا. لن أكذب عليك هناك بعض الديون
    David, Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أكذب عليك أحب الصورة التي تبدو عليها
    Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أكذب عليك لوكانتالجراحةناجحة,
    Ailen ABD'ye getirilecek. Sana yalan söylemeyeceğim. Bu kolay olmayacak. Open Subtitles عائلتك ستُنقل للولايات المتحدة , الآن لن أكذب عليكِ, هذا لن يكون سهلاً , سوف تبقين بقية حياتك تتلفتين حولِك.
    Bak, Sana yalan söylemeyeceğim, tamam mı? Open Subtitles أسمعيّ, لن أكذب عليكِ, إتفقنا؟ أنا لا أحبها
    Sana yalan söylemeyeceğim, sana hala güvenmiyorum, belki asla güvenmeyeceğim... fakat sen güçlüsün. Open Subtitles أنا لن أكذب عليكِ ما زلت لا أثق بكِ وربما لن أثق بكِ أبداً
    Sana yalan söylemeyeceğim. Bu herif muhtemelen turnuvada dövüşmek isteyeceğin son kişi. Open Subtitles لن اكذب عليك, ربما يكون هذا اخر شخص تود مقاتلته في هذه المسابقه
    Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أكذب إليك.
    Sana yalan söylemeyeceğim, adamım. Bu biraz acıtacak. Open Subtitles لن أكذب عليكَ يا رجل هذا سيؤلم للحظة
    Bak, Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles Uh huh , uh huh, uh huh. النظرة، لَنْ أَكْذبَ إليك.
    Sana yalan söylemeyeceğim, duyduğuma sevinmedim. Open Subtitles ولن اكذب عليك لم أكن سعيد بسماعها
    Anlaşma tamamlanana kadar duyulmasın istiyoruz ama Sana yalan söylemeyeceğim. Open Subtitles و نريد أن نخفي الأمر إلى أن يتم تسوية الاتفاق و لكنني لن أكذب عليه بخصوص أنه مكلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more