"sana yeni bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جديد لك
        
    • جديدة لك
        
    • جديد لكِ
        
    • جديدا
        
    • أحضرت لك
        
    • لك واحدة جديدة
        
    • آخر لكِ
        
    • بأسلوب جديد عن طريق
        
    Weston'ların Noel partisi için sana yeni bir elbise yapmaya vakit var mı acaba? Open Subtitles اتساءل اذا كان لدينا الوقت الكافي لصنع ثوب جديد لك لحفلة عيد الميلاد عند منزل ويستون
    sana yeni bir beden bulabilirim, Chappie ama çok para lazım. Open Subtitles يمكنني إحضار جسم جديد لك ولكنه سيحتاج مالاً كثير
    sana yeni bir silah almak istiyordum. Onlarla ilgili her şeyi biliyordu. Open Subtitles كنت اريد شراء بندقية جديدة لك, وهو كان يعرف كل شئ عنها
    Derdim ki, umarım sana yeni bir denizaltı getirecek kadar büyüktür. Open Subtitles أرى أنه من الأفضل أن يكون الصندوق كبيراً بم يكفي كي يتسع لغواصة جديدة لك
    Ben de sana yeni bir isim buldum o zaman: Open Subtitles حسنا, إذا, سأحصل على اسم جديد لكِ.
    Üzgünüm. Kingston'a dönünce sana yeni bir tekne alırım. Open Subtitles آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون
    "sana yeni bir eldiven aldım. Ben yokken beyzbol çalış. Open Subtitles أحضرت لك قفازاً جديداً تدرب على رمي الكرة أثناء غيابي
    sana yeni bir tane alırım. Open Subtitles - L أبوس]؛ ليرة لبنانية تجلب لك واحدة جديدة.
    Pekala Pam. sana yeni bir görev vereceğim. Open Subtitles حسناً, " بام ", لدي مشروع صغير آخر لكِ
    sana yeni bir ad vererek işe başlayalım. Open Subtitles بأسلوب جديد عن طريق إعطائك اسماً جيداً
    şimdi sana yeni bir ev bulmamız lazım. Open Subtitles بكل اطراف هذه القصة العجيبة ان اردت ان افهم منها شيئا. والآن, علينا ايجاد منزل جديد لك .
    sana yeni bir iş kankası bulmamız lazım, mesela bugün. Open Subtitles نحتاج لإيجاد رفيق عمل جديد لك اليوم
    sana yeni bir telefon almamı söylemiştin. Open Subtitles طلبتَ منِّي احضار هاتف جديد لك
    Patronumla konuştum ve sana yeni bir teklifim var. Open Subtitles -على مايرام لقد تحدثت مع المجلس ولدي عرضٌ جديد لك
    sana yeni bir sevgili bulmanın en hızlı yolu seni İnternetteki bütün randevu sitelerine kaydettirmek. Open Subtitles أعتقد أن أسرع طريقة لإيجاد رفيقة جديدة لك هي بوضعك على جميع مواقع المواعدة
    Yarın sana yeni bir uzman ayarlayacağım. Open Subtitles عداً سأقوم بأرسال رفيقة جديدة لك
    sana yeni bir kıyafet bulabileceğimizi biliyorsun. Open Subtitles تعرفين يمكننا احضار بدلة جديدة لك
    sana yeni bir elbise almak. Open Subtitles شراء بدلة جديدة لك
    sana yeni bir yüzük alayım mı? Open Subtitles هل يجب عليّ شرائ خاتم جديد لكِ
    Bu yüzden, sana yeni bir ortak veriyorum. Open Subtitles لذا قمت بتعيين شريك جديد لكِ
    Biliyor musun, dostum bugünlerde annen sana yeni bir baba bulacak. Open Subtitles هل تعلم , ياصغيري في هذه الأيام ستجد لك أمك أبا ً جديدا ً
    Umarım espri anlayışın sana yeni bir ev bulmanda yardımcı olur. Open Subtitles اتمنى ان يكون حسك في الفكاهه .. ..مفيدا لك لايجاد منزلا جديدا ً.
    Şüphe yok. Bu yüzden sana yeni bir koreografçı tuttum. Open Subtitles لا شكّ, لا شكّ, لهذا أحضرت لك مدير رقص جديد لهذا
    Ben de sana yeni bir vantilatör kayışı ve buji aldım. Open Subtitles لذا أحضرت لك مروحة محرك وشمعات أشعال جديدة
    sana yeni bir tane yapabilirim. Open Subtitles أنا يمكن أن نبني لك واحدة جديدة.
    sana yeni bir hastamız var. Ne... Open Subtitles لدينا عميل آخر لكِ
    sana yeni bir ad vererek işe başlayalım. Open Subtitles بأسلوب جديد عن طريق إعطائك اسماً جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more