"sanayi devrimi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثورة الصناعية
        
    Bu balina Sanayi Devrimi'nin başlarında doğmuş olabilir. TED وهذا الحوت قد ولد تقريبا في بداية الثورة الصناعية
    Bu, Sanayi Devrimi sırasında önemli bazı değişiklikler ile uğraşan Charlie Chaplin'i gösteriyor. TED يظهر تشارلي شابلن وهو يتعاطى مع بعض أهم التغيرات أثناء الثورة الصناعية.
    Aslında bu yaklaşım zaten Sanayi Devrimi'nden önce asırlarca bu çeşit imece usüllerinde bina inşa etme metodumuzdu. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    Ve bu değişti, önce gemilerle, Rönesans ve Bilimsel Devrim olduğu zaman ve bir de Sanayi Devrimi. TED و لقد تغير ذلك بداية من السفن بعد عصر النهضة والثورة العلمية وأيضا الثورة الصناعية.
    Önce, Sanayi Devrimi bize makineleri ve fabrikaları, tren yollarını, elektriği, hava yolcuğunu getirdi; ve hayatlarımız bir daha eskisi gibi olmadı. TED أولا، الثورة الصناعية جلبت لنا الآلات، والمصانع، والسكك الحديدية والكهرباء، والسفر عن طريق الجو وتغيرت حياتنا كثيرا
    Görüyorsunuz ki, Sanayi Devrimi insanlığın ilerlemesine büyük katkıda bulunmasına rağmen, dedemin sevdiği o yeteneği ortadan kaldırdı ve bildiğimiz gibi zanaatkârlığı köreltti. TED ففي الواقع، رغم أن الثورة الصناعية قدمت الكثير لتحسين الإنسانية، إلا إنها قضت على المهارة عينها التي أحبها جدي، وبددت الحرفية كما نعرفها.
    İskenderiyeli Heron, Sanayi Devrimi sırasında yeniden icat edilmesinden bin yıl önce dünyanın ilk buharlı makinesini icat etti. TED أنتج هيرون من مدينة الإسكندرية أول محرك بخاري في العالم قبل أكثر من ألف سنة والذي اُختُرع خلال الثورة الصناعية.
    İlk Sanayi Devrimi, yapay güç dediğim bir şey icat etmek üzerine kuruluydu. TED الثورة الصناعية الأولى كانت ترتكز على حقيقة أننا اخترعنا شيء أسميه أنا الطاقة الاصطناعية.
    Bunu milyonlarla çarptığınız zaman bu ikinci Sanayi Devrimi olacak. TED وهذا الأمر إن تم تكراره ملايين المرات، سينتج عنه تلك الثورة الصناعية الثانية.
    Sanayi Devrimi'nden bu yana gerçekleşen en büyük dönüşüm gibi bir şeyden bahsediyoruz. TED نتحدث عن شيء ليس أقل من التحول الكبير منذ الثورة الصناعية.
    1700'lerin sonlarından beri, Sanayi Devrimi, dünyada genelindeki ekonomilerin gelişimlerini birden gelişen toplumlara dönüştürdü. TED منذ أواخر القرن الثامن عشر، قادت الثورة الصناعية الاقتصادات النامية في جميع أنحاء العالم إلى الازدهار.
    Gelin, size Sanayi Devrimi döneminde geçen heyecanlı olayları anlatan bir şey okuyayım. Open Subtitles تعالوا شاهدوني أقرأ الأحداث المثيرة التي حدثت خلال الثورة الصناعية
    Sanayi Devrimi o zamanlar her şeyi berbat etmemişti tabii. Open Subtitles قبل الثورة الصناعية التي حولت كل شيء للجحيم
    Deniz Sergisi'nden bir güvenliğe para verip Sanayi Devrimi öncesinden Fransız mantarı aldım. Open Subtitles لقد , دفعت للحارس في ذلك المعرض البحري . من أجل الفلين الفرنسي المصنوع قبل الثورة الصناعية
    Sanayi Devrimi, hızlı ve baş döndürücü bir değişim dönemiydi. Open Subtitles قدمت الثورة الصناعية تغييراً مذهلاً وسريعاً
    Şu anda, Sanayi Devrimi'nden öncesine oranla yüzde 40 daha yüksek. Open Subtitles إنه الأن أعلى ب 40% مما كان عليه قبل الثورة الصناعية.
    Sanayi Devrimi'nden bu yana ekonomimiz böylesine dinamik bir başkalaşım geçirmemişti. Open Subtitles ليس منذ الثورة الصناعية فقد مر إقتصادنا بتغيرات مفاجئة
    Sanayi Devrimi başladığında, Britanya topraklarının altındaki kömür şeklindeki karbon miktarı, Suudi Arabistan'ın altındaki petrol şeklindeki karbon miktarı kadardı TED عندما بدأت الثورة الصناعية كانت كمية الكربون في باطن بريطانيا على شكل فحم تساوي في ضخامتها كمية الكربون في باطن السعودية على شكل بترول
    İkinci Sanayi Devrimi boyunca olduğundan daha hızlı gelişiyor. TED هو ينمو بوتيرة أسرع مما كان عليه خلال "الثورة الصناعية الثانية".
    Bir iktisatçı için bu adamakıllı tuhaf ve had safhada heyecan verici; çünkü Sanayi Devrimi ve daha nicesi kadar kudretli bir dönüşüm. Ve dahi Sanayi Devrimi'nden önce ortalıkta hakkında konuşulacak bir iktisadi kalkınma da yoktu. TED لخبير اقتصادي، هذا أمر غير مألوف للغاية، ومثيرة للغاية، لأن هذا التحول قوي مثل الثورة الصناعية وأكثر من ذلك، وقبل الثورة الصناعية لم يكن هناك أي نمو اقتصادي يمكن الحديث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more