| Bir saatte 3600 saniye var. | Open Subtitles | هناك 3600 ثانية في الساعة الواحدة |
| Bir yılda 31.530.000 saniye var. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"هناك 31,530,000 ثانية في السنة" |
| "Sonsuzlukta kaç saniye var?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟" |
| Başlamasına 5 saniye var... 3... 2... 1... | Open Subtitles | خمسة ثواني على الضخ الأقصى ثلاثة، اثنان، واحد |
| Rick, yayına 30 saniye var. | Open Subtitles | هيا من أجل المسيح لدينا ثلاثون ثانية على الهواء |
| Lindsay'nin gittiğimizi anlamasına 30 saniye var. | Open Subtitles | بسرعة , أمامنا 30 ثانية قبل أن تلاحظ لندسي غيابنا |
| "Sonsuzlukta kaç saniye var?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟" |
| "Sonsuzlukta kaç saniye var?" | Open Subtitles | "كم ثانية في الأبدية؟" |
| Yeni Yıla on saniye var. | Open Subtitles | عشر ثواني على العام الجديد! |
| Yedinci maçın bitmesine sadece 31 saniye var ve oyun hareketleniyor. | Open Subtitles | الإثارة تزيد هنا في المباراة السابعة مع تبقي 31 ثانية على المباراة |
| Oyunun bitmesine 24 saniye var. | Open Subtitles | باقي 24 ثانية على نهاية اللعبة |
| Işıklara 30 saniye var. | Open Subtitles | ثلاثون ثانية على تغيير الإضاءة. |
| Hava boşluğunun büyüklüğünü göz önünde bulundurursak oksijenimizin bitmesine, yaklaşık 4 dakika 38 saniye var diyebilirim. | Open Subtitles | أقدر من حجم الجيب الهوائي ـ ـ ـ علي أن أقول لدينا من الوقت 4 دقائق و 38 ثانية قبل أن ينفذ الأكسجين |
| Hareket sensörlerinin devreye girmesine 45 saniye var. | Open Subtitles | لدينا 45 ثانية قبل أن تتكيّف أجهزة استشعار الحركة من جديد |
| Efendim, atış menzillerine girmemize 30 ya da 40 saniye var. | Open Subtitles | سيدي، لدينا 30، أو ربّما 40 ثانية قبل أن يكونوا في مدى الإطلاق |