"saniyelik" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثانية
        
    • ثوانٍ
        
    • ثانيتين
        
    • ثانيه
        
    • ثواني
        
    • الثواني
        
    • ثوانى
        
    • ثوان
        
    • ثوانِ
        
    • الثانيتين
        
    Sizi konfor bölgenizden alıp çıkartacak 30 saniyelik bir deneyim var. TED سنقوم الآن بتجربة مدّتها 30 ثانية لإخراجكم قليلاً ممَّ اعتدتم عليه.
    Benim takımın 5 günlük bir yetiştirme yaptı, bizim için tipik bir yetiştirme, ve süreci 15 saniyelik bir hızlandırılmış çekime sıkıştırdık. TED لذا إتخذ فريقي خمسة أيام من النموّ، دورة نمو نموذجي بالنسبة لنا ، ومكثف قبل أن تتحول إلى فاصل زمني 15 ثانية.
    Dün gece sekiz saniyelik görkemim vardı. Değil mi, kızlar? Open Subtitles لقد حضيت بثمان ثوانٍ من المجد، اليس كذلك يا فتيات؟
    Birkaç saniyelik sessizlik bizi dikkat ettirecektir. TED بضعة ثوانٍ من الصمت ستجلعنا نوجّه اهتمامنا لما هو قادم
    Hedeflerimizi vurmamız için sadece iki saniyelik değerlendirme zamanımız olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles أتعلم أنه يجب علينا أن نصيب هدفنا خلال ثانيتين من وقتنا المحدد؟
    30 saniyelik kursa ihtiyacım olsa, nasıl drift yapıldığı olurdu... Open Subtitles اريد واحده تنطلق بـ30 ثانيه على الاقل كي استطيع الالتفاف
    Hank. lütfen Bu şekilde kendini duyamazsın. Yedi saniyelik bir gecikme var. Open Subtitles لن تكون قادرا على سماع نفسك يا هانك فنحن متاخرون بسبعة ثواني
    Son ayrılığın için, hak ettiği üç saniyelik şoku yaşadığımızı düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنّنا قدمنا لأنفصالك الأخير الثواني الثلاث المستحقة من الصدمة.
    Onu kaybedersem, elimde kalacak tek şey beş saniyelik bir fotoğraf montajı bir de Alan'ın Wonder Woman olduğu resim. Open Subtitles نعم لو فقدته كل ما سأمتلكه هو خمس ثوانى من فيديو الصور
    Aynada büyük bir monitör var, çevrenizde dönebilirsiniz -- ama üç saniyelik bir gecikme var. TED توجد شاشة كبيرة في المرآة، بحيث يمكنك الدوران وهناك 3 ثوان تأخر في العرض.
    Bak, adamım, sadece bir saniyelik bir şüpheydi, tamam mı? Open Subtitles ,إسمع يا رجل لقد كانت ثانية واحد من الشك, حسناً؟
    30 saniyelik kursa ihtiyacım olsa, nasıl drift yapıldığı olurdu... Pekâlâ. Open Subtitles حسنا , اذا اردت درسا لمدة ثلاثون ثانية حول كيفية الالتفاف
    Görüntüler 15 saniyelik aralıklarla göründüğüne göre kayboldukları sırayla yeniden ekrana geliyorlar. Open Subtitles مما يعني أن الكاميرا تتوقف لمدة 15 ثانية قبل أن تعود للعمل
    Fakat kimse uydunun 7 saniyelik bir iletişimde bulunduğunu bilmiyor uzayın derinliklerine bir mesaj gönderdi ve kendi kendini imha etti. Open Subtitles لكن لم يعلم أحد أنّ القمر بثّ 7 ثوانٍ ... من موجات الاتّصال رسالة إلى عمقِ الفضاء و بعدها تدمّر ذاتيّاً
    Duman dağılmadan önce birkaç saniyelik engellenmemiş bir görüş alanı vardı. Open Subtitles لكن قبل أن تخفي السحابة كل شيء، كانت هناك ثوانٍ معدودة لبعض اللقطات الواضحة.
    Bu bandı dijitale çevirmeyi başardım ve 6 saniyelik bir görüntü elde ettim. Open Subtitles إذن تمكّنتُ من رقمنة ذلك الجُزء من الشريط واستعادة ما يُقارب ستّ ثوانٍ من اللقطات.
    - Hayır, gerek yok. İki saniyelik iş. Keyfinize bakın siz. Open Subtitles لا ، توقفوا ، سآخذ ثانيتين تمتعوا ، سأعود في الحال
    Bugün herhangi bir savunma sistemindeki tepki-saldırı süresinden iki ile üç saniyelik bir hız avantajına sahip. Open Subtitles هذا يعطى أفضلية فى السرعة من ثانيتين لثلاثة لرد الفعل ووقت الهجوم على أى نظام دفاعى موجود لدينا اليوم
    1 dakika 30 saniyelik hatıralar için teşekkürler. Open Subtitles لقد مر دقيقة و ثلاثين ثانيه لكن شكراً لك على هذه الذكرى
    Belki water squirtleri olabilir, ama bizim sekiz saniyelik görkemimiz var. Open Subtitles ربما تكون لديهم مسدسات مائية لكن لدينا ثمان ثواني من المجد
    2 saniyelik hamleler nokta. 4 saniyelik hamlelerse tire. Open Subtitles النقلات ذات الثانيتين هي نقاط و ذات الثواني الأربع هي خطوط
    Başlangıç ve bitiş arasında hiçbir şey düşünmediğin o 10 saniyelik kısım. Open Subtitles انها ال 10 ثوانى بينك وخط النهاية, عندما لا تفكر في أي شيء
    Ve şimdi, bir beş saniyelik daha dinlenme, benim mantram. Biçim ve işlev. TED وهذه خمس ثوان أخرى من الراحة هو شعاري, الشكل والوظيفة.
    10 senelik sessizlik, 10 saniyelik gürültü. Open Subtitles بعد عشر سنوات من الصمت, عشر ثوانِ من الصوت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more