"santimini" - Translation from Turkish to Arabic

    • شبر
        
    • إنش
        
    • انش
        
    • إينش
        
    • إنشٍ
        
    Ama o izci çocuklar, Orman Muhafaza ve şerifin Dağ Timi'yle birlikte dağın her santimini tarayacağız. Open Subtitles لكن بين فتيان الكشافة وحرس الغابات وفرق العمدة سنمشط كل شبر من الجبال
    Hey. Bu halının her santimini araştıracağız. Open Subtitles أنت ، سنقوم بالبحث في كل شبر في هذه السجادة
    Bu planlar gerçekse, kıyı arsasının her santimini alacaklar demektir. Open Subtitles إذا كانت هذه الخطط صحيحة فإنّهم سيعملون على شراء كل شبر من هذه الواجهة البحرية
    Bu senin onun her santimini çok dalgın bir şekilde değerlendirmeni tanımlıyor Open Subtitles ذلك و بالكاد ما تصف وتنتشي بتقديرها و تقيم لها كل إنش
    Kıçının her santimini göreceğim kadar kısa olsun. Open Subtitles قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك.
    Her durumda bu ormanın her santimini, he patikasının çok iyi biliyor olmalı değil mi? Open Subtitles وعلى ذلك فأنه يعرف كل انش من هذه الغابة صحيح؟ كل أثر؟
    Seni çıplak bıraktıktan sonra... masaya yatırıp her bir santimini... seyredeceğim. Open Subtitles ،ثم، حالما أجعلك عارية سأنشرك على المكتب لكي أتمكن من رؤيتك كل إينش منك
    Vücudunun her bir santimini karabiber ile kaplamak, sonra da üzerine aksırmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أغطي كل إنشٍ من جسدك الجميل بالفلفل، ثم أعطس على كل جسمك
    Tamam ama adamın kafasının sadece 3 santimini görüyordu. Ki tam oraya vurdu, değil mi Temp? Kulüp kredi kartımı kişisel bilgilerimi öğrenmek için kullanmış. Open Subtitles حسنا ، لكن كان لديه ، مثل ، شبر واحد فقط النادي إستخدم بطاقة الائتمان الخاصة بي للحصول على معلومات شخصية.
    Bu kulenin her santimini ezberlemenizi istiyorum. Open Subtitles أريد يا رفاق لتسجيل كل شبر من هذا البرج.
    Bu katın ve üst katın her santimini aradıklarından emin olun. Open Subtitles تأكّد أن يتفحّص الجنائيين كلّ شبر من هذا الطابق والطابق الذي أعلاه.
    O geminin her santimini üzerinde tarak bir adli birim olsun. Open Subtitles خذ وحدة الطب الشرعي لتمشيط كل شبر من تلك السفينة
    Buradaydı, gördüm. Bu yerin her santimini aradık. Open Subtitles نحن مشطنا كل شبر فى هذا المكان.
    Kimliğini tespit edebilmek için en iyi açıyı yakalayabilmek adına kaydın her santimini inceledik. Open Subtitles لقد تفحّصنا كل إنش بالشريط.. لإيجاد الزاوية الأفضل لأهداف إيجاد الهوية.
    Vücudunun her santimini biliyorum. Öyle bir lekesi yok. Open Subtitles لقد حمّمته , أعرف كل إنش في جسده , لا يحملها
    Olay yerinden toplanan çöplerle, taksinin her santimini inceledim. Open Subtitles النفايات من مكان الجريمة وكل إنش من سيارة الأجرة
    Peki takvimini tekrar düzenlesem her davanı alfabetik sıralasam ve dosyalama sisteminin her santimini öğrensem? Open Subtitles و أفهرس كل قضية قادمة عندك، و ثم أتعرف على كل انش من نظام تعبئة ملفاتك أظن أننا لا نزال نتسرع
    Gerekirse her santimini araştırırım. Open Subtitles سوف ابحث في كل انش فيه ان اضطررت لذلك
    Buranın her santimini arayın. Open Subtitles فتشوا كل انش من هذا المكان
    Benimle dans etmezsen her santimini öldürürüm. Open Subtitles إذا لم ترقص معي سوف أقتل كل إينش فيك
    - Her santimini. Open Subtitles -كل إينش منه
    Her santimini biliyorum. Open Subtitles إنشٍ من هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more