"sarayı'" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصان التنين
        
    • إلى قصر
        
    • من قصر
        
    • فى بلاط
        
    • في البيت الأزرق
        
    • بالاس
        
    Birisi Wo Long Sarayı'ndan bir şey çaldı. Open Subtitles كانت هناك سرقة بردهة حصان التنين
    Wo Long Sarayı'nda bir şey oldu. Open Subtitles ردهة حصان التنين في مشكلة
    Öyleyse, seni işlemler için Adalet Sarayı'na teslim etmekten başka çarem kalmadı. Open Subtitles إذاً فليس أمامى خيار سوى أن آمر بإعادتك للسجن. إلى قصر العدالة لتتم العملية.
    Şimdi neden Buckingham Sarayı'na gönderme yaptın acaba? Open Subtitles تَرى؟ الآن، لِماذا أنت تَعتقدُ حتى للإشارة إلى قصر بكنغهام.
    Kraliçe Dowager, St. James Sarayı'ndan erken dönmüş. Open Subtitles عادت الملكة الارملة من قصر سانت جيمس في وقت مبكر
    Bay Damien Thorn'u St James Sarayı' na büyükelçi olarak atadım. Open Subtitles لقد عينت للتو مستر داميان ثورن ليكون سفيرنا الجديد فى بلاط سانت جيمس
    Başkanlık Sarayı'ndan gelenler, teröristlerin izini kaybettiğini biliyorlar. Open Subtitles الأشخاص في البيت الأزرق يعلمون الآن بأنك فقدت فريق العمليات الإرهابية
    Bizler, Aleksandra Sarayı'ndan sizlere iyi geceler diliyoruz. Open Subtitles جميع العاملين هنا بأليكساندرا بالاس يتمنون لكم ليلة طيبة
    Bizimle Kehanetler Sarayı'na gelmelisin. Ancak orada sana bunu nasıl kontrol edebileceğini öğretebiliriz. Open Subtitles عليكَ انّ تأتى إلى قصر المُتنبئين هناك فحسب ، يُمكننا أنّ نعلم التحكم بتلكَ القوىَ.
    Ayrıca seninle Kehanetler Sarayı'na gelmemi istiyorsan bana yardım edeceksin. Open Subtitles و إنّ وددتي أنّ أذهب ، إلى قصر المُتنبئين فستساعدينى بذلك.
    Casuslarımız, o ve dostlarının Kehanetler Sarayı'na doğru geldiğini öğrendi. Open Subtitles جواسيسناعلمواأنهاوأصدقائها، مُتجهين بالفعل إلى قصر المتنبئين.
    Devrimi takip eden yıllarda Bourbon Sarayı'ndan, Fransa'nın gittikçe genişleyen sanat koleksiyonuna ev sahipliği yapabilecek büyüklükte bir müzeye dönüştü. Open Subtitles في السنوات التي تلت الثورة من قصر بوربون إلي متحف كبير بما يكفي ليضم مجموعة فرنسا الفنية والتي كان نموها في تسارع
    Eski Yaz Sarayı'ndan 12 bronz kafayı biliyor musun? Open Subtitles اثنا عشر راسا برونزيا من قصر الصيف، هل تعرفهم؟
    St. James Sarayı'nın büyükelçisinden bahsediyorum. Open Subtitles أتحدث بخصوص السفير فى بلاط سانت جيمس
    Başkanlık Sarayı'ndakiler bile, listeyi senin tamamlamanı istemişler. Open Subtitles حتى أنني سمعت أن المسؤولين في البيت الأزرق طلبوا منك التحري في هذا الأمر
    Başkanlık Sarayı'ndan çağırılıyorsun. Open Subtitles إنهم يبحثون عنك في البيت الأزرق
    Üzerinde "Cumhurbaşkanlığı Sarayı" yazan çantamı getir. Acele et, Xania büyük tehlikede. Open Subtitles (سأقوم بخطوتي الأخيرة في (بريزيدنتال بالاس و أسرعي (زانيا) في خطر داهم
    Süit ve toplantı odalarınız Özgürlük Sarayı Oteli'nde hükümete ait bir oteldir. Open Subtitles حجزنا غرف وقاعة اجتماعات في فندق فريدوم بالاس...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more