"sarayımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • قصري
        
    • قصرى
        
    • بلاطي
        
    Kendi sarayımda boynuzlanıp, İngiliz öğretmenden emirler mi alacağım? - Hayır, hayır. Open Subtitles ، هل أنا أضحوكة في قصري لكي أستلم الأوامر من المُعلّمة الإنجليزية؟
    Cinayet sarayımda uzun zamandır ihmâl edilmiş birçok yer var. Open Subtitles هُناك أماكن في قصري للقتل ظلت مُهملة لفترة طويلة للغاية
    Canım kızım, o büyüklükte kafası olan herhangi biri benim sarayımda hoş karşılanır. Open Subtitles عزيزتي، أي أحد رأسه بهذا الحجم يلقى الترحاب في قصري
    Sizi sarayımda ağırlamak isterdim sultan hazretleri ancak oldukça kalabalık gelmişsiniz. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أستضيفكم فى قصرى ولكنكم كُثر
    Çoğu sarayımda yaşar. Open Subtitles وأغلبهم يعيشون في بلاطي الملكي شكراً للرب
    Senden hemen bir cevap beklemiyorum, ama iki hafta içinde sarayımda, seni cevabınla birlikte bekliyorum. Open Subtitles أنا لا احتاج إجابتك الليلة لكنني أريدك أن تكون مقيماً في قصري خلال اسبوعين
    Güven bana. Düşündüğümü alırsan sarayımda hizmetin olmayacak. Open Subtitles ثق بي، إن أمكنني الحصول على خادم لا بل عشرة خدم حول قصري المهيب.
    Kendi sarayımda emir almam Kont. Open Subtitles لن يتم امري عما افعله فى قصري , ايها الكونت
    Yaz sarayımda da kuaför var. Open Subtitles في قصري الصيفي عندي دكان حلاقة
    Bunca zamandır çocuğu benim sarayımda sakladın. Open Subtitles كل هذا الوقت كنت تخفين الصبي في قصري.
    Fakat burada kendi sarayımda bir savaş yaşıyorum. Open Subtitles حتى الان اجد معركة هنا فى قصري
    Mesele, benim sarayımda zehir benim soframa kadar girmiş. Open Subtitles ‫وصل السمّ إلى طاولتي وفي قصري‬
    Ve sarayımda bir casusun olduğuna dair bir söylenti var. Open Subtitles و اشاعة بأن لديك جاسوس هنا في قصري
    Artık sarayımda kalmasını istemiyorum. Open Subtitles ‫لا أريدها في قصري‬
    Beni kendi sarayımda gizlemeye çalışıyorsun. Open Subtitles تريدين اخفائي من قصري
    Suikastçılar kendi sarayımda başıboş dolanıyor. Open Subtitles قتلة طُلقاء في قصري الخاص.
    Lucifer kendi sarayımda bana köpek gibi davrandı. Open Subtitles قام (لوسيفر) بربطي كالكلب في قصري الخاص
    Hepsini sarayımda tutardım. Open Subtitles في قصري الجميل
    Sizi sarayımda ağırlamak isterdim sultan hazretleri ancak oldukça kalabalık gelmişsiniz. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أستضيفكم فى قصرى ولكنكم كُثر
    Benim başkentimde, benim sarayımda! O yüzden geri döndüm. Open Subtitles -فى عاصمتى وفى قصرى لهذا انا عدت
    Sizi sarayımda gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles انا سعيد جدا بمقابلتك في بلاطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more