"sarayın içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • داخل القصر
        
    • في القصر
        
    Sarayın içinde değil de dışında yaptıklarını size söyleyeceğiz değil mi? Open Subtitles ليس فقط داخل القصر , و لكن نحن فقط نحتاج ان نقول كل شيء يفعله خارجا , صحيح ؟
    Sarayın içinde bir yerde saklanmış olmalı. Open Subtitles لابدّ وأنّهــــا قد خبّأت بعيداً في مكان مــا داخل القصر
    Varsayan ben değilim. Şeyh bana Sarayın içinde bir zehir olduğunu söyledi. Open Subtitles ليس أنا من يفترض، أخبرني الشيخ أن هناك سما داخل القصر
    Manjulika kılığına girip Sarayın içinde dolaşır. Open Subtitles وبالضبط في ذلك الوقت تهيم في القصر كمانجاليكا.
    Ofisi Sarayın içinde. Resmi kanaldan kendisine ulaştım. Open Subtitles مكتبه في القصر لقد وصلت له من خلال قناة رسمية
    ... kahramanca hayatını riske atarak, ikinci kişi odaya girer Sarayın içinde silah sesleri duyulurken, mermiler heryerde uçuşuyordu. Open Subtitles مخاطراً بحياته بشجاعة ... ثاني شخص يدخل إلى المكان كطلقة دوّت من داخل القصر
    Sarayın içinde olduğuna göre, onu çalmanız mümkün mü? Open Subtitles كيف ستسرقها بينما هي داخل القصر?
    Sarayın içinde düşmanlarımız var. Open Subtitles لديناً أعداء داخل القصر,
    Sarayın içinde kalmaya devam ettiğin sürece Wil ve ben sürekli başında nöbet tutacağız. Open Subtitles -ما لبثِ داخل القصر ، سنحميك أنا و(ويل) طوال الوقت.
    Sarayın içinde asillerle omuzlarını ovalatıyorsun diye bütün hikâyeleri unuttun mu? Open Subtitles بما أنك صرت الآن في القصر وتحتك بالعائلة الملكية هل نسيت كل القصص
    "Dinarzade Sarayın içinde olmalı" Open Subtitles "دينارزاد في القصر بالتأكيد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more