"sarayına" - Translation from Turkish to Arabic

    • القصر
        
    • البلاط
        
    • قصره
        
    • لقصر
        
    • بلاط
        
    • إلى قصر
        
    Başkanlık sarayına doğru ilerleyen protestoculara dair bilgisi olup olmadığını sor. Open Subtitles اسئله ان كان يعلم شيئًا عن المحتجين المتجهين الى القصر الرئاسي.
    Heliopolis'teki başkanlık sarayına doğru harekete geçen protestocular olduğu haberini aldık. Open Subtitles لدينا أخبار عن متظاهرون في طريقهم إلى القصر الرئاسي في هليوبليس
    Mary, Robert Dudley ile evlendikten sonra onu İngiliz sarayına davet edecek misin? Open Subtitles بعدَ زفاف ماري وروبرت دادلي هل ستقدمين لها دعوة إلى البلاط الإنجليزي ؟
    Ardından ejderha, Kensei'nin sarayına gelmiş ve prensesin hayatını istemiş. Open Subtitles , بعدها جاء التنين إلى قصره و طلب حياة الأميرة
    İyi bir rehber beni Memnon'un sarayına sokardı. Open Subtitles دليل جيد يكون قادر على أن يدلني على الطريق لقصر ميمنون.
    Kendisi İrlanda'ya gitmek için ayrıldığında, Kraliçe'nin de Majesteleri'nin sarayına gelmek için yola çıktığını ve o zaman ilişkilerinini bittiğini söylüyor. Open Subtitles وأن علاقتهم أنتهت عندما غادر الى أيرلندا وعند ذهاب الملكة الى بلاط جلالتك
    Görevin onun sarayına girmek uçağı bulmak ve satmasını önlemek. Open Subtitles مهمتك هى الدخول إلى هذا القصر واكتشاف مكان الطائرة.. ومنعه من بيعها
    Görevin onun sarayına girmek uçağı bulmak ve satmasını önlemek. Open Subtitles مهمتك هى الدخول إلى هذا القصر واكتشاف مكان الطائرة.. ومنعه من بيعها
    Kardeşin, başkanımı öldürme niyetiyle başkanlık sarayına saldırdığında intihar etti. Open Subtitles أخوك هاجم القصر الرئاسى مع نية قتل الرئيس لقد قام بالإنتحار
    Kahraman denizcilerinizi tebrik ederim. En azından Başkanlık sarayına dönüp sizi bu yükten kurtarabilirim. Open Subtitles تحياتي لرجال المارينز الشجعان أخيراً ساريحكم من وجودي و أعود إلى القصر الرئاسي
    Buz sarayına gittim ve annemin kim olduğunu öğrendim. Open Subtitles و ذهبت إلى القصر الثلجي و عرفت من تكون أمي
    Nihayet kraliyet sarayına geldik ama burada kimse yok. Open Subtitles لقد دخلنا أخيراً إلى القصر الملكي و لكن لا أحد هنا
    Abbasi sarayına rampa yapmak için uğraşan saraylılarla ve sonradan görme zengin bireylerle dolu, yeniliğin değerli bulunduğu ve takdir edildiği türde bir yerdi. Open Subtitles كانت مليئة بالحواشي وأفراد حديثي الثروة الذين كانو يشقون طريقهم عند البلاط العبّاسي وهو المكان
    Elizabeth borçlu olduğunda onu sarayına davet edecek. Open Subtitles سيدعوها إلى البلاط عندما تكون مدينة له بالشكر.
    Kardeşin senden yararlanarak sürüngen gibi İmparatorluk sarayına girmiş. Open Subtitles وكيف زحف أخيك وتسلق إلى البلاط الإمبراطوري من خلال البقعة الرطبة على سريرك
    Eğer yaşlı Chou seni sarayına sızmaya çalışırken yakalarsa sonun ölüm olur. Open Subtitles , إذا تشو العجوز أمسكك تتسلل إلى قصره سينتهي بك الأمر ميتا
    Sezar oradaki sarayına taşıdıysa, Las Vegas harika bir yer olmalı. Open Subtitles لابد أن "لاس فيجاس" ستكون مكاناً مناسباً في حال أراد "قيصر" نقل قصره إلى هناك
    Winchester'daki sarayına gitmek istiyor. Open Subtitles إنه ينوي الذهاب إلى قصره في وينشتستر.
    Haydi gel, babamın sarayına geri dönüp uyanışı için hazırlanalım. Open Subtitles هيا، دعينا نعود لقصر أبي ونستعد لإستيقاظه
    Şehir merkezindeki Sıçrayan sarayına saldırmak istediğinizi duydum. Open Subtitles سمعت أنك تريد قيادة شاحنة مليئة بالمتفجرات لقصر القافزات وسط المدينة
    - Noel vaktinde, Majesteleri'nin sarayına gelmekle ne iyi ettiniz. Open Subtitles -أهلا وسهلا بكم في بلاط جلالة الملك في هذا الوقت من عيد الميلاد
    Bizler, halifenin sarayına giden hamallarız. Open Subtitles نحن الحمالين المتجهين فى طريقهم إلى قصر الخليفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more