"satarsak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعنا
        
    • نبيعها
        
    • بعناه
        
    Koşu bandını ve mısır patlatma makinesini satarsak kamyonetini garaja sığdırabiliriz. Open Subtitles إن بعنا النورديكتراك وآلة الفيشار القديمه سنستطيع وضع سيارتك في المرآب
    Bilmiyorum. Burayı satarsak, bebek için odamız olmaz. Open Subtitles لا أعرف أعني، إذا بعنا المكان، لن يكون لدينا غرفة للطفل
    -Eğer evimizi bugün satarsak. Open Subtitles إذا بعنا منزلنا اليوم سنكون فعلياً مدينين للبنك بـ 150 ألفاً
    Bu şeyin yakalanmasının görüntüleri çekersek ve en fazla ödeyene satarsak, bu Brangelina'nın(**) aldığı miktar eder. Open Subtitles سنلتقط الصور لهم و هو يقبضون على ذلك الشيء نبيعها بثمن غال
    Hayır. Eğer onu satarsak, hapse girme ihtimalimiz olur. Open Subtitles إن بعناه فنحن بخطر الذهاب للسجن
    Şirketi Fabiella'ya satarsak, Marchetta ismine ne olacak? Open Subtitles اذا بعنا الى فابيلا , مالذي سوف يحدث الى اسم مارشيتا ؟
    Bu şeyi satarsak biraz nakitimiz olur biliyorsun. Open Subtitles هل تعلمين، سنحصل على القليل من المال إذا بعنا ذلك الشيء
    Pirinci satarsak, her şey yoluna girecek. Open Subtitles كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير إذا بعنا كُلّ الأزر
    Ama.. şimdi burayı satarsak, bu işten gururumuzla sıyrılabilir hatta biraz paraya da sahip olabiliriz. Open Subtitles إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً.
    Şimdi burayı satarsak gelecek sefer kendimize ne değer biçeceğiz? Open Subtitles اذا بعنا الأن... ...ماهو السعر اللذي سنضعه ثمنا لشرفنا في المرة القادمة؟
    Her kıza tek bir çift satarsak batarız. Open Subtitles إن بعنا لكل فتاة زوج واحد، سنفلّس
    Eğer sana satarsak, bizden almayacak. Open Subtitles إذا ما بعنا لكم, هو سيشتري منا.
    - Bunu satarsak en azından kirayı öderiz. Open Subtitles ! إذا بعنا هذه يمكننا على الأقل دفع الإيجار
    Eğer araziyi Don'a satarsak, ki satacağız değil mi? Open Subtitles لذا إن بعنا لـ(دون)، وذلك ما سنفعله، صحيح؟
    Ne kadar tişört satarsak satalım. Open Subtitles المجاعات، مهما كان عدد القمصان الّتي نبيعها
    Evet ama satarsak elimizde bir listemiz olur ve bir tane Bonnie ve Vince Emlâkçılık açarız bununla. Open Subtitles أجـل، لكن إذا بعناه فسيكون عندنا قائمة وبمجرد أن تكون عندنا قائمة سيكـون، لدينا (فينس) و (بوني) واجهـة العقار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more