"satmıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبيع
        
    • نبيعه
        
    • نَبِيعُ
        
    • نبيعها
        
    Kullanılmış araba satmıyoruz. Önceden alınmış veya öncelikli alınmış arabalar. Open Subtitles نحن لا نبيع السيارات المستعملة بل السيارات الممتلكة من قبل
    O zaman şirketi satmıyoruz en azından şimdilik ve böyle bir fiyata değil. Open Subtitles الشركة نبيع لن نحن ،إذاً السعر وبذلك الوقت هذا في ليس الأقل على
    O zaman şirketi satmıyoruz en azından şimdilik ve böyle bir fiyata değil. Open Subtitles إذاً نحن لن نبيع الشركة، على الأقل ليس في هذا الوقت وبذلك السعر
    Çizim tahtasının başına gittiler ve yenilendiler farklı bir planla geldiler: Biz size telefon satmıyoruz, biz size aylık tarifeler satmıyoruz. TED ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى: نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية
    Evinizi satamazsınız. satmıyoruz. Kiraya veriyoruz. Open Subtitles لا يمكنكِ بيع منزلكِ - لن نبيعه سنؤجره -
    Gerçekçi silah satmıyoruz, efendim. Open Subtitles نحن لا نَبِيعُ أسلحةَ واقعيةَ، سيدى
    - Onları satmıyoruz. Birini öldürmek için onlardan satın aldım. Open Subtitles نحن لا نبيع السلاح سيدي انه فقط من اجل ان نضرب شخصاً ما
    Geçen gece içtiğimiz boktan niye satmıyoruz, hı? Open Subtitles لماذا لا نبيع هذا الشيء الذي شربناه بالأمس؟
    biliyorum, beni burada istemiyorsun anneannemin evini satmıyoruz. Open Subtitles أعلم أنكِ لاتريدين تواجدي هنا لن نبيع منزل جدتنا
    Biz sigara satmıyoruz ama karşıda satılıyor. Open Subtitles نحن لا نبيع السجائر لكنها متوفرة عند كشك بيع الصحف في الجهة المقابلة من الشارع
    Öncelikle biz burada gazlı içecek satmıyoruz. Open Subtitles أكملي غذاءك مع بقية زملاءك لا نبيع الصودا هنا ..
    Bunu biz göndermedik, çünkü bu tür şeyler satmıyoruz. Open Subtitles حسناً ، لم يكن هذا في طلبيتك لأننا لا نبيع هذه الأشياء
    Bütün emlakçılara söylediğim gibi, satmıyoruz. Open Subtitles مثل ما اقوله لكل سماسرة العقارات، نحن لا نبيع
    Yani insanlar gerçekten beni umursuyor ama araba satmıyoruz. Open Subtitles أعني , الناس من الواضح أنهم مهتمون بي وكل هذا ولكننا لا نبيع أي سيارات
    Biz çocuk satmıyoruz eğer kastettiğin buysa. Open Subtitles نحن لا نبيع الأطفال اذا كان هذا ما تعنيه
    Özür dilerim. Biz burada dar kotlar satmıyoruz. Open Subtitles أنا آسف ، لا نبيع الجينز النحيف في هذا الموقع
    Biz... Biz ağaç satmıyoruz. Bizim sattığımız bir keyif. Open Subtitles إننا لا نبيع أشجاراً إننا نبيع طقساً عاماً
    Ah, hayır, o tarz ürünler satmıyoruz, hanımefendi. Open Subtitles زبدة السوداني. كلا، لا نبيع أشياء كهذه يا سيدتي
    Ama biz yemişliçörek satmıyoruz.., ne şimdi, ne de sonra. Open Subtitles لكننا لا نبيع "فطيرة الكعك المحلى"، لا الآن ولا لاحقاً
    Bilimsel davranmalıyız. Burada meşrubat satmıyoruz, değil mi? Open Subtitles يجب أن نكون علميين، فنحن لا نبيع مشروب لذيذ هنا، صحيح؟
    - Evi satamazsın. - satmıyoruz. Kiralıyoruz. Open Subtitles لا يمكنكم بيع منزلكم - لن نبيعه ، بل سنؤجره -
    - Biz esrarlı kek satmıyoruz. Open Subtitles - .نحن لا نَبِيعُ اللحوم المهروسة السمراء - !
    - Doğru, şimdi de satıyoruz. - Hayır satmıyoruz. Open Subtitles صحيح, والآن سنبيعها لا, لن نبيعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more