"satmayacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن نبيع
        
    • نقوم ببيع
        
    Bak, ben ot çalmayacağım. Biz de ot satmayacağız. Open Subtitles أنظر,أنا لن أسرق الحشيش ونحن لن نبيع الحشيش
    Bu 300 kopyayı asla satmayacağız. Open Subtitles ‫ونحن لن نبيع حتى هذه الـ 300 نسخة
    Sokak köşelerinde satmayacağız. Open Subtitles لن نبيع في الشوارع
    Bize açılmamış bir 88 getirmedikleri sürece kimseye 88 numaralılardan satmayacağız. Open Subtitles ونحن لن نقوم ببيع أياً من ال (اس 88) لأي شخص إلا إذا قاموا بإحضار ال 88 غير مفتوحة.
    Bunu Google'a satmayacağız. Open Subtitles نحن لا نقوم ببيع هذا لجوجل
    ve Kaitlin'in de. Evi satmayacağız. Julie, hapse girebilirim. Open Subtitles . ونحن لن نبيع . ‏(جولى) ، أنا يمكن أن أدخل السجن
    Ah, bu şeyi asla satmayacağız. Open Subtitles لن نبيع هذا الشيء
    Arka tarafında adam olan bu kamyonu satmayacağız. Open Subtitles لن نبيع شاحنه ورجل في الخلف
    Bebeğin eşyalarını satmayacağız. Open Subtitles نحن لن نبيع أغراض الطفلة
    Bebeğin eşyalarını satmayacağız. Open Subtitles نحن لن نبيع أغراض الطفلة
    Hadi.. Evi satmayacağız Open Subtitles بربكِ, لن نبيع البيت
    Çiftliği satmayacağız. Open Subtitles لن نبيع المزرعة.
    Bu fiyata satmayacağız! Open Subtitles لن نبيع بذلك السعر!
    - Aksi halde bir bok satmayacağız. Open Subtitles -وإلّا لن نبيع شيئًا .
    Bunu hiç kimseye satmayacağız. Open Subtitles نحن لا نقوم ببيع هذا لاي احد
    Domateslerini eBay'den satmayacağız. Open Subtitles لن نقوم ببيع طماطمه (على موقع (إي باي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more