Soğuk Savaş döneminde "Rus Casus Şifreleri"ni çözmek için kullanılıyordu. | Open Subtitles | أُستعملت في الستينيات لحلّ رمز جاسوس روسي خلال الحرب الباردة. |
Fotoğrafçılık 20. yüzyıla kadar sanat olarak kabul edilmese de, çirkin tarafı İç Savaş döneminde yeşerdi. | Open Subtitles | على الرغم أن التصوير لم يُعتبر كفنّ لوحده حتى القرن العشرين، لكن خلال الحرب الأهلية، الجانب الشائن منه إنتشر. |
P2 Mason Locası: Anti Komünist Mason Cemiyeti Soğuk Savaş döneminde kuruldu ve Lici Gelli tarafından yönetildi. | Open Subtitles | جمعية ماسونية سرية معادية الشيوعيّة أنشأت خلال الحرب الباردة |
Savaş döneminde, ömründe,hastalığı ve ölümü sırasında hep çok iyi mücadele etti | Open Subtitles | لقد كان رجلاً شجاعاً في وقت الحرب وطوال حياته، وفي فترة مرضه التي إنتهت بوفاته |
Bilinen hikaye bilgisayarların askeri teknolojiden sökün ettiğidir, çünkü birçok eski bilgisayar Savaş döneminde roket yönü hesaplamak ya da kodları çözümlemek için kullanıldı. | TED | الأن القصة الأساسية هي أن أجهزة الحاسوب تنحدر من التكنولوجيا العسكرية، بما ان العديد من أجهزة الحاسوب الأولى صُممت خصيصاً لتخترق الشفرات في وقت الحرب أو لحساب مسارات الصواريخ. |
Yani dünyanın şimdiye dek gördüğü en şeytani adam Soğuk Savaş döneminde kızıllara katıldı. | Open Subtitles | إذًا أشرّ امرئ شهده العالم قطّ أعلن العصيان توًّا في أوج الحرب الباردة |
Arsenik iç Savaş döneminde tahnit işleminde kullanılırdı. | Open Subtitles | ـ كلا الزرنيخ كان يستخدم بالتحنيط هناك في زمن الحرب الأهلية. |
Nike tesisleri, soğuk Savaş döneminde füzelerin yerleştirilmesi için inşa edildiler. | Open Subtitles | تم بناء مواقع نايك خلال الحرب الباردة لتخزين الصواريخ |
İkinci dünya savaşı sırasında inşa edilmiş ve soğuk Savaş döneminde kullanılmış. | Open Subtitles | انها بنيت خلال حرب العالمية الثانية واستخدمت خلال الحرب الباردة |
Çatışma Soğuk Savaş döneminde yaşandı. | TED | الصراع الذي خاضتة خلال الحرب البارده . |
Savaş döneminde yapılabilecek onurlu bir davranış. | Open Subtitles | ذلك شيء مشرف في وقت الحرب |
Yani dünyanın şimdiye dek gördüğü en şeytani adam Soğuk Savaş döneminde kızıllara katıldı. | Open Subtitles | أقوى شخص شرير شهده العالم قط، أعلن العصيان في أوج الحرب الباردة |
Savaş döneminde bir askeri öldürmeye zorlandın. | Open Subtitles | وأنه كان من واجبك قتل العدو في زمن الحرب. |
- Savaş döneminde. | Open Subtitles | في زمن الحرب |