Taleplerimiz yerine getirilmezse bu savaş esirleri bir hafta içinde idam edilecek. | Open Subtitles | ...أسرى الحرب هاتان سوف يتم إعدامهم خلال أسبوع لو لم تنفذوا مطالبنا... |
Hayatta kalan savaş esirleri çeşitli kamplara toplanır. | Open Subtitles | أسرى الحرب الباقون على قيد الحياة متجمّعون في معسكرات مختلفة |
"savaş esirleri kamplarında yatmamız gerekirken..." | Open Subtitles | بالرغم من أنّنا مُفترض أن ننام في معسكرات أسرى الحرب |
Gidecek bir ülkesi olmayan savaş esirleri. | Open Subtitles | أسرى حرب أطلق سراحهم لا يعرفون وطناً يعودون أليه |
Hikâyeye şarkı söyleyen göçebeler, korsanlar, savaş esirleri ve bunların dışında şaşırtıcı lahana satıcısı da dahildir. | Open Subtitles | المصادر تضمنت بدو مغنين قراصنة و أسرى حرب و معلومات مدهشة من تاجر الملفوف |
savaş esirleri de dahil. | Open Subtitles | تتضمن سجناء الحرب |
Biz savaş esirleri değiliz, savaşı başlatan suçlularız. | Open Subtitles | نحن لسنا اسرى حرب لكن المجرمين هم من بدأوا الحرب |
Sovyet savaş esirleri, zorunlu işçi olarak başka bir yere gönderilecekti. | Open Subtitles | أسرى الحرب السوفيت كانوا سيرسلون كعمال إلزاميين الى مكان آخر |
"...yani sığınağın hücrelerine Sovyet savaş esirleri kapatılmıştı." | Open Subtitles | عنابر الملجــأ ، في الزنازين أسرى الحرب السوفيت جُـمّعـوا |
Irak'lı savaş esirleri mevzilerini terk ederek ve yanan petrol kuyularının yanından yorgun argın elleri başlarında yürüyorlar. | Open Subtitles | أسرى الحرب العراقيين يتقدمون وأيديهم مرفوعة ويسيرون بجوار حقول النفط المحترقة و المواقع الدفاعية المهجورة |
savaş esirleri özgürlüklerini kazanmak için yüzlerce kilometre yürüdüler. | Open Subtitles | أسرى الحرب الفارّين قد سار مئات الأميال للحصول على حرّيتهم. |
savaş esirleri hakkında Cenevre Sözleşmesini hatırlatabilir miyim? | Open Subtitles | -هل أذكرك ببنود بمعاهدة جينيف لمعاملة أسرى الحرب |
Son savaş esirleri Filipinler'den geri döndü ve bir hafta sonra 5 genç öldü. | Open Subtitles | ...آخر أسرى الحرب عادوا من الفلبين و بعد ...اسبوع مات خمسة صغار |
Yerlerinden olanlar, sıradan Almanlar, savaş esirleri tek kelime etmeksizin geçip gitti. | Open Subtitles | النازحين سواء من شعب (ألمانيا) أو أسرى الحرب كانوا يهيمون على الطرقات دون أن يتبادلوا كلمة واحدة مع بعضهم البعض |
Şaşırtıcı olan şuydu ki, Auschwitz'te tasarlanan yeni kamp başlangıçta Yahudiler için değil bunlar gibileri, yani Sovyet savaş esirleri için düşünülmüştü. | Open Subtitles | المدهش فى الأمر ، أن المعسكر الجديد الذي كانوا يصمّمونه في "آوشفيتس" لم يكن بداية بنية إستيعاب اليهود على الإطلاق بل أشخاص مثل هؤلاء أسرى الحرب السوفيت |
Yakın zamanda Moskova'da ortaya çıkarılan Nazi belgeleri üzerinde yapılan çalışmalardan Birkenau'da, savaş esirleri için yapılan kampın inşaatındaki yavaş ilerlemenin SS yönetimi için büyük bir endişe kaynağı olduğu anlaşılıyor. | Open Subtitles | من دراسة الوثائق النازية "المكتشفة حديثاً في "موسكو توضح أن التقدّم البطئ في بناء معسكر أسرى الحرب في "بيركنوه" كان إهتماماً "كبيراً لقيادة الـ "إس إس |
Irak'ta ya da Afganistan'da yaşayan savaş esirleri olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أدري بأنّ هناك أسرى حرب ما زالوا على قيد الحياة في ( العراق ) أو (أفغانستان) |
SAVAŞ ESİRLERİ BULUŞMA NOKTASI 34.690 KİŞİ İŞKENCE GÖRDÜ | Open Subtitles | نقطة إلتقاء سجناء الحرب |
Biz savaş esirleri değiliz, savaşı başlatan suçlularız. | Open Subtitles | نحن لسنا اسرى حرب لكن المجرمين هم من بدأوا الحرب |