Ve o zamandan beri sadece Savaş ve kargaşa oldu. | Open Subtitles | . و لاشئ سوى الحرب و الفوضى منذ ذلك الحين |
Savaş ve kovboy filmlerini John Ford'a bırakalım, oldu mu? | Open Subtitles | لا، دعنا نترك أفلام الحرب و أفلام الغرب لجون فورد |
İlk olarak, Savaş ve Barış'ın yalnızca ilk çeyreğine gelmiştim. | Open Subtitles | لسبب محدد ، فأنا لم أنتهى سوى من ربع رواية الحرب و السلام |
Bu Savaş ve her gün öyle kararlar veren kadınları ve erkekleri desteklemeliyiz. | Open Subtitles | هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم |
Medeniyetin düzeltilmesi sırasında , Savaş ve yoksulluğun ortadan kaldırılması , ve bu nedenle, atomsal tehdit. | Open Subtitles | و نحن نصحح الحضارة و نمنع الحرب و الفقر و أيضاً التهديد النووي |
7 yıllık Savaş ve dehşetten sonra bile, Deliler birbirlerini hâlâ öldürüyordu. | Open Subtitles | بعد مرور 7 سنوات من الحرب و الرّعب مجانينُ مازالت لديهم القوّة على تمزيق بعضهمُ البعض |
Savaş ve hayat anlamında bana uzun tezler sunmayacak mısın? | Open Subtitles | ألت تعطيني أيّ إطروحات عن معنى الحرب و الحياة؟ |
Bin yıl kadar önce bu diyarlara Savaş ve kargaşa hakimmiş. | Open Subtitles | قبل ألف أو عدة سنوات من الآن , الأرض قد تم جرها إلى الحرب و الدمار. |
Onun ellerine birkaç santimden daha fazla yaklaşmamak için ve 'oraya' doğru 'Savaş ve Barışı"ın tamamını yazmasını istememek için tüm irademi kullanmak zorundaydım. | Open Subtitles | اضطررت لان استخدم كل ارادتي حتى لا يحرك يده بضع سنتيمترات اخرى وأساله ليكتب كل حروف الحرب و السلام |
Kuzey hiçbir şey ama buz ve Savaş ve korsanlar var. | Open Subtitles | لا شيء في الشمال سوى الثلج و الحرب و القراصنة. |
Ki bu da bildiğiniz gibi eşit taraflar olarak bizi Savaş ve çekişmeden uzak tutar. | Open Subtitles | الذي يجعلنا في أمور الحرب و التخاصم متساويين, ألا تظن ذلك؟ |
Savaş ve intihar arasında fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق ما بين الحرب و الأنتحار |
Başkan Roosvelt Savaş ve Deniz kuvvetleri bakanları ile acil bir toplantıya başladı. | Open Subtitles | العاصمة تملئها الإثارة الرئيس (روزفلت) في حالة إجتماع مع سكريتير الحرب و البحرية |
Geleceğin Savaş ve silahlarına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في مستقبل الحرب و الأسلحة |
Savaş ve Barış kitabı birinin uydurması, değil mi? | Open Subtitles | كتاب "الحرب و السلام" هذا إنه كتاب إختلقه أحد ماً، أليس كذلك ؟ |
Liste hala "Savaş ve Barış" kitabındaki bir listeye benziyor. | Open Subtitles | لا تزال تبدو كلائحة تجعل من " الحرب و السلام " يبدو كقراءة كتاب فكاهى |
Savaş ve barış geldi geçti, Downton hala ayakta ve Crawley'ler de hala içinde. | Open Subtitles | تأتي الحرب و السلام، و "داونتون" لا تزال قائمة و آل "كراولي" لا يزالون فيها |
- Savaş ve Barış, en sevdiğim kitaplardan. | Open Subtitles | الحرب و السلم واحد من الكتب المفضلة لدي |
Ateş, Savaş ve çılgınlıklarla dolu karabasanlarını unuttular. | Open Subtitles | هم نسوا كوابيسهم من النيران والحروب والجنون |
Çıkan her krizin yeni bir vahşetle sonuçlanmadığı, her gazetenin Savaş ve şiddet haberleriyle dolu olmadığı bir dünya hayal etmek... | Open Subtitles | لتخيل عالم ...حيث لم يكن هذا جِد حيث لم تسبب كل أزمة... ... أعمالاً وحشية جديدة |
Her gün, silahlı saldırılar, eşitsizlik, hava kirliliği, diktatörlük, Savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz. | TED | نقرأ كل يوم، عن حوادث إطلاق نار عدم المساواة والتلوث والدكتاتورية والحرب وانتشار الأسلحة النووية. |