"savaşman" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاتل
        
    • تقاتلي
        
    Seni hayatın boyunca bunlarla savaşman için eğittiler Preston. Open Subtitles لقد دربوك طوال حياتك أن تقاتل هذا النوع من الأشياء.
    Senin Afrika'da Rommel ile savaşman gerekmiyor muydu? Birilerinin de memleketi güvende tutması lazım. Open Subtitles أليس من المفروض أنك في أفريقيا الآن تقاتل روميل؟
    Belki de uğruna savaşman gereken kişi ben değilim. Open Subtitles ربما أنا لست الفتاه التي ينبغي أن تقاتل من أجلها
    Kızını istiyorsan daha önce hiç savaşmadığın gibi savaşman gerekiyor. Open Subtitles لو تريدين إبنتكِ فعليكِ أن تقاتلي كأنّكِ لم تقاتلي من قبل أبداً
    Kızını istiyorsan daha önce hiç savaşmadığın gibi savaşman gerekiyor. Open Subtitles لو تريدين إبنتكِ فعليكِ أن تقاتلي كأنّكِ لم تقاتلي من قبل أبداً
    savaşman gerektiğine kalpten inanıyorsan yanında ölür ya da seninle yaşarım. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بقلبك فلابد أن تقاتل سوف أعيش واموت بجانبك أنا فى خدمتك
    Ve işler böyle karıştığında, ayağa kalkıp savaşman gerekir. Tamam mı? Open Subtitles وعندما تكون امورك في الحضيض يجب أن تقف و تقاتل
    Sabah iki katı bir güçle savaşman gerekecek. Open Subtitles سيتحتّم أن تقاتل بضِعف القوّة في الصباح.
    Sabah olduğunda iki kat daha güçlü savaşman gerekecek. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تقاتل.. بقدر ضعف القوة في الصباح.
    Dışarı çıkmak için savaşman gerekir. Open Subtitles من المفترض أن تقاتل فى طريقك للخروج منه
    Hayatta kalmak için savaşman gerekir. Open Subtitles لكي تنجوا يجب أن تقاتل
    Ama duyuyorsan Alfred, savaşman gerek. Open Subtitles ولكن إذا كنت تسمعني (ألفريد)، عليك أن تقاتل
    Benim yerime savaşman gerekmiyor. Open Subtitles انا لا أريدك أن تقاتلي في معركتي
    Gerektiğinde savaşırsın. Her zaman bunu yaparsın. Tam şu an savaşman gerek! Open Subtitles دائماً تفعلين والآن يجب أنْ تقاتلي
    Sohei'li Budist savaşçılar ilk önce aklınla daha sonra kılıcınla savaşman gerektiğine inanırlardı. Open Subtitles آمن مقاتلي (سوهاي بوذا) بأنّك يجب أن تقاتلي بالعقل أوّلًا ثم بسيفك.
    O zaman onun için savaşman gerekecek. Open Subtitles إذن، يجب أن تقاتلي من أجله.
    savaşman gerek. Open Subtitles عليك أن تقاتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more