"savunduğum" - Translation from Turkish to Arabic

    • دافعت عن
        
    • العُرْف
        
    • أدافع عنه
        
    • ادافع عن
        
    • دافعتُ
        
    Ezilerek mağlup oldum ama kendimi savunduğum için mutluyum. Open Subtitles فشلت فشلاً ذريعاً, لكنني سعيد أنني دافعت عن نفسي.
    Bak, Brad Honeycutt'ı savunduğum için özür diliyorum. Open Subtitles انظري , او ان اقول فقط اسف أنا دافعت عن براد هونيكات
    Cesur adamlar savaştı ve benim de savunduğum gurur geleneğini ve ün korkusunu hissederken öldüler. Open Subtitles رجال بواسل قاتلوا وماتوا وهم يشيّدون العُرْف المُتَغطرس ، وصِيتُ الخوف الذي أنا مُلزم بتدعيمه.
    savunduğum her şeye sırtımı mı döneyim? Open Subtitles اُدير ظهري لكل شيء أدافع عنه ؟
    Grup davasında temsil edilen bütün çocukları anlıyorum ama müvekkilimin haklarını savunduğum için kendimle gurur duyuyorum. Open Subtitles اشعر بكل الأطفال المقدمين الدعوى, ولكني اشعر بفخر كبير لأنني ادافع عن حقوق موكلي.
    Hayır, benim savunduğum kişi erkek olması gereken fakat bazı münasebetsiz sebeplerden ötürü kadın olmuş bir bireydi. Open Subtitles لا، لقد دافعتُ فقط عن شخص صدف أن كانت امرأة من متحرّش قليل التهذيب صدف أن كان رجلاً
    Sonunda kendi savunduğum için seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنا فخور بك لأنك دافعت عن نفسك
    Karımı savunduğum için mi? Open Subtitles لأنني دافعت عن زوجتي؟
    - Bunlar mahkemede savunduğum kadınlar. Open Subtitles - المسيح، هو تلك المرأة دافعت عن.
    Cesur adamlar savaştı ve benim de savunduğum gurur geleneğini ve ün korkusunu hissederken öldüler. Open Subtitles رجال بواسل قاتلوا وماتوا وهم يشيّدون العُرْف المُتَغطرس ، وصِيتُ الخوف الذي أنا مُلزم بتدعيمه.
    savunduğum o değil. Open Subtitles إننى لا أدافع عنه هو
    savunduğum her şeyin ne olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف كل شيء أدافع عنه
    Çünkü savunduğum adamlar... Pislik. Open Subtitles لأني ادافع عن رجال أنت تعتقد بأنه (حثالة)
    Ve sizi Max'e karşı savunduğum her zaman bana bağırmaması için ama çok bağırırdı şöyle diyorum: "O kadar kötü değil. Open Subtitles وكلّ الأوقات التي دافعتُ عنكِ أمام (ماكس)، وليس لجعل الأمر عنّي لكنّه كان كثيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more